PARIS, April 10 -- FIFA president Gianni Infantino reiterated that people's health is the top priority amid the COVID-19 pandemic, warning that resuming leagues without 100 percent safety is irresponsible.
The chief of world football's governing body made the statement on Friday during a video message to FIFA's 211 member associations.
"Our first priority, our principle, the one we will use for our competitions and encourage everyone to follow is that health comes first," the 50-year-old said.
"I cannot stress this enough. No match, no competition, no league is worth risking a single human life."
The outbreak of coronavirus has brought the football world to a standstill, with most leagues having been suspended and major international championships like Euro 2020 and the Copa America being postponed for one year.
German football league (DFL) chief executive Christian Seifert told Die Zeit newspaper on Thursday that the Bundesliga, currently suspended until at least April 30, "will be ready" should it be given the chance to play behind doors.
But Infantino warned that "it would be more than irresponsible to force competitions to resume if things are not 100 percent safe."
"If we have to wait a little longer we must do so. It's better to wait a little bit longer than to take any risks."
Infantino also stated that FIFA is already assessing the financial impact across world football in order to coordinate the right response.
"FIFA enjoys a good reputation on the financial market. This has helped us consolidate a solid foundation with large reserves. But our reserves are not FIFA's money. It is football's money. So when football is in need, we must think what we can do to help. It is our responsibility and our duty."
"You will never be alone. The world will know where the money goes and, equally importantly, why the money goes there," Infantino added.
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
孩子开销大怎么办?
职称英语考试语法知识复习之动词
奥运前夕中国加紧空气治理
奥运让北京更文明
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
双语:中国人均寿命增速有点慢
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
北京奥运机动车限行措施昨日启动
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
双语:研究称人类无法分辨男女
走马观花看美国:体验世界过山车之最
百万张奥运门票发放全国中小学
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
麦当劳的奥运“嘉年华”
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
民众提前45小时排队买奥运门票
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
纳达尔进入奥运状态
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |