与你同行

发布时间:2020-05-28  编辑:查字典英语网小编

他们一路同行,一个汲着水,一个负着火,形影相随。在他们携手共进时,就产生了智慧。

They walked together, one with water, the other with negative fire. When they go hand in hand, wisdom comes into being.

――写在前面

-- written in front

理智与情感战争,从亘古,到如今; 情感与理智同行,由沧海,至桑田。

The war between reason and emotion, from ancient times to today; emotion and reason go together, from the sea to the mulberry fields.

每天每年,我们在这样的战争中整编记忆;每日每月,我们在这样的同行中梳理我们总也凌乱的灵性。辨着火的脚印,水的足迹……

Every year, we reorganize our memories in such a war; every day and every month, we comb our messy spirituality in such a peer. Distinguish the footprints of fire and water

他们似乎不共戴天。凌云壮志中夹杂了儿女情长,就好像总也难逃西楚霸王的悲剧,四面楚歌仍时时在历史深处回响;纯粹的情感中掺拌入世俗实务的因素,终将使美珍碧玉粉身碎骨,坠入泥淖,红楼遗梦,终难掩那“原应叹息”之声。水,难与火同行……

They don't seem to agree. Lingyun's ambition is mingled with his love for children and daughters, as if he could not escape the tragedy of the overlord of the Western Chu, and his songs are still echoing in the depths of history; the pure emotion mixed with the secular practice factors will eventually make the beautiful jade broken to pieces, fall into the mud, leave a dream in the red chamber, and finally hide the voice of "should sigh". Water is hard to walk with fire

可是,沉睡多年的智慧偏要在水深火热之中诞生。在火热的情感中锤炼,在静如冰水般的理智中复苏――淬火后,它获得了爱与美的涅?,情与理的新生。

However, the wisdom that has been sleeping for many years must be born in the heat of the water. Tempered in the hot emotion, revived in the cold water like reason - after quenching, it obtains the new life of love and beauty, emotion and reason.

与你同行――爱是智慧的眼睛,它会将一切嫉恶所难寻的真理,剥离在智慧的面前。

Walk with you - love is the eye of wisdom, and it will strip away all the truth that is hard to be found by envy from wisdom.

与你同行――理是智慧的头脑,它要把一切虚妄和表象,在智慧中过滤。

Go with you - reason is the mind of wisdom, which filters all vanity and appearances into wisdom.

千年万载的人们,都陷入感性与理性的困惑。自然为感性的人提供抒情与再现的场所。也为理性的人提供征服与探索的余地。

For thousands of years, people have been confused by sensibility and rationality. Nature provides a place for emotional people to express and reappear. It also provides room for rational people to conquer and explore.

一路走来,谁与同行?

Along the way, who is going with you?

人类最丰富的情感,在情理交界中延伸;人类最可怕的念头,是千方百计为情感所牵绊的错误寻找合理的藉口;人类最残忍的生存方式,是将感情封存,只迷信“理智”所能带来的物质哲学。

The most abundant emotion of human beings extends in the boundary of reason and reason; the most terrible idea of human beings is to find a reasonable excuse for the mistakes that are tied up by emotion; the most cruel way of human existence is to seal up emotion and only believe in the material philosophy that "reason" can bring.

也许,一个截然相反的判断,不来自情境的不同,只依赖于对对方不同的情感。

Perhaps, a completely opposite judgment does not come from different situations, but only depends on different emotions towards each other.

也许,一个最理性的抉择,却基于对真与美无情地屠杀,他对此,毫无感情可言。

Perhaps, the most rational choice is based on the merciless slaughter of truth and beauty, for which he has no feelings.

这样的认识中,只有对人情世故的亲疏,只有对财物俗华的迷恋,没有智慧与他们同行。

In this kind of understanding, there is only the intimacy and estrangement to the world, only the infatuation to the wealth and vulgarity, and no wisdom to go with them.

情感的死角即是认知的误区,永远看不到美好的人,只要把自己捆绑在偏颇与猜忌的十字架上,永远难以企及智慧的圣餐。

The dead corner of emotion is the misunderstanding of cognition. We can never see a beautiful person. As long as we bind ourselves to the cross of bias and suspicion, we can never reach the Holy Communion of wisdom.

让水与火同行,情与理同行。坚持爱与美的真理,让冲动与成见在你的足下沉淀,带上淬火之后的智慧

Let water go with fire, feeling with reason. Adhere to the truth of love and beauty, let impulse and Prejudice precipitate under your feet, bring the wisdom after quenching

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限