RIO DE JANEIRO, April 8 -- Former Chelsea midfielder John Obi Mikel has confirmed that he is in talks with Botafogo about a possible move to the Rio de Janeiro club.
Botafogo began sounding out the Nigerian's representatives last month after aborting a pursuit of former Manchester City midfielder Yaya Toure.
"Yes there has been interest and yes there have been negotiations," Mikel told ESPN. "But I don't know yet. I am still thinking about it. Not sure yet."
Mikel, 32, is a free agent after parting ways with Turkey's Trabzonspor last month.
Botafogo have already made one marquee signing this year, with Japanese playmaker Keisuke Honda joining on a free transfer in January.
Brazil's major football competitions have been suspended since mid-March because of the coronavirus pandemic.
伤兵与飞行员 九年后的偶遇
夏天冲凉居然有这么多好处!听专家为你一一道来
体坛英语资讯:Peru sets July date for footballs restart
国际英语资讯:Japans death toll from COVID-19 tops 1,000, Tokyo steps up nightspot antiviral measures
美国德州85名婴儿感染新冠 18州被划为“红色区域”
国际英语资讯:Iraq reports 2,466 new COVID-19 cases, 97,159 in total
古董游戏卡带高价拍出
World Population Day 世界人口日
国际英语资讯:Chinas phase 2 trial finds COVID-19 vaccine safe, inducing immune response -- The Lancet
欧盟就复苏计划达成协议 规模达7500亿欧元
影院复工,盘点影视剧中那些经典的台词
美国大批名人推特账户被黑 发送比特币诈骗链接
每日一词∣贫困家庭毕业生就业帮扶 help college graduates from impoverished families secure jobs
国际英语资讯:New York state extends helping hand to southern U.S. COVID-19 hotspots
Twitter的CEO又捐了300万美元,要推动全民基本工资
法国新规:公共场所不戴口罩罚款135欧元
80多名世界富豪呼吁给自己加税,用以对抗新冠病毒
每日一词∣数字乡村 digital villages
体坛英语资讯:Legia Warsaw beat Wisla Cracow in Polish classic
Million Dollars Voice 百万美元之声
美国疫情数据报送绕过疾控中心 引发卫生专家担忧
世界首家镀金酒店开业
国际英语资讯:Egyptian, U.S. presidents discuss latest developments in war-torn Libya
哪些100年前很挫的东西现在很潮
特斯拉放弃正要推出的廉价电动车
体坛英语资讯:French court suspends relegation of Amiens, Toulouse
Anti-bully In Campus 反校园欺凌
研究:世界人口将在2064年达到峰值后开始下降
体坛英语资讯:Uruguayan football to return in August
体坛英语资讯:Former CBA player Dominique Jones to play in TBT tournament
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |