President Obama 's support for gay marriage is not empty talk. In February 28th, the Federal Supreme Court against California 's gay marriage ban, he again stood out to support the court. Analysis says, this " the first gay president " be worthy of the name.
As early as last year during his May re-election campaign, Obama publicly expressed support for gay marriage, became the first American history to make such a statement in the president. Then, " Newsweek " May edition will make fun of to a period of " the first gay President Obama: " as the theme of the cover of the magazine.
In fact, in some areas of the United States, Massachusetts, Vermont, New Hampshire in the Connecticut, New York, Iowa and Washington DC, gay marriage has been allowed to.
A survey released in December last year, the United States of America media display, 53% of the respondents accept gay marriage, 36% said the changes on gay marriage and the past view, the United States of America 's attitudes to homosexuality marriage over the past 10 years of rapid change.
In the Federal Supreme Court against a California ban on gay marriage, Obama government is of the view that the practice of California " violates the Fourteenth Amendment to the Constitution guarantees citizens equal rights clause ", support the court to take practical action to overthrow the California practice.
The Federal Supreme Court says, the constitutionality in 3 at the end of California in 2008 by a " Proposition 8 ", because the proposal that gay marriage " illegal " behavior.
国总统奥巴马对同性恋婚姻的支持早就不是纸上谈兵。2月28日,在联邦最高法院反对加利福尼亚禁止同性恋婚姻一事上,他又一次站出来力挺最高院。分析称,这个“首位同性恋总统名副其实。
早在去年5月竞选连任期间,奥巴马就公开表示对同性恋婚姻的支持,成为美国历史上第一个做出这种表态的在任总统。尔后,《资讯周刊》5月版就开玩笑地出了一期以“奥巴马:首位同性恋总统为主题封面的杂志。
事实上,在美国马萨诸塞州、新罕布什尔州、佛蒙特州、康涅尼格州、纽约州、爱荷华州和华盛顿特区等一些地区,同性恋婚姻已得到允许。
美国媒体去年12月公布的一项全美民调显示,53%的受访者接受同性恋婚姻,36%表示对同志婚姻与过去看法出现明显改变,美国民众对同性恋婚姻的态度过去10年出现快速变化。
在联邦最高法院反对加利福尼亚禁止同性恋婚姻一事上,奥巴马政府认为加州的做法“违背了宪法第14条修正案保障公民平等权利的条款,支持最高院采取实际行动推翻加州的做法。
联邦最高法院表示,将于3月底研究加利福尼亚州在2008年通过的一项“8号提案的合宪性,因为该提案认为同性恋结婚构成“违法行为。
国际英语资讯:News Analysis: Trumps on-going war with media could hurt presidency: experts
我该如何戒掉垃圾食品?
体坛英语资讯:Classico against Marseille is special, admits PSG goalkeeper Trapp
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:单项选择(75)
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:短文改错+书面表达(96)
国际英语资讯:U.S. envoy vows no mass deportation to pacify Mexico
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:单项选择(72)
国内英语资讯: Cargo train services launched between Chinas Xian, Uzbekistan
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:短文改错+书面表达(98)
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:短文改错+书面表达(99)
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:单项选择(77)
奥斯卡也有幸运战衣 这么穿的女演员都拿奖了
国内英语资讯: Chinese bankers most concerned by bad loans: report
国内英语资讯: Mainland Taiwan affairs chief warns against complicated cross-Strait situation
国内英语资讯:Chinas largest production base for industrial drones under construction
国内英语资讯: BRICS bank loans favor technological innovation projects: VP
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:单项选择(66)
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:单项选择(76)
国际英语资讯:UN special envoy holds separate, constructive meetings with Syrian warring parties
The yearning for a place to call home
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:单项选择(70)
浙江省2017高考英语二轮复习专题训练:短文改错+书面表达(97)
国内英语资讯:Spotlight: China-Venezuela cooperation eyes new development projects
体坛英语资讯:(Sports Focus)Hungary withdraws its candidacy from the 2024 Olympic Games
国际英语资讯:Chinese manufacturer helps Turkey better tap solar energy
叙利亚和谈无望出现突破
墨西哥总统将与两名川普内阁高官会面
国内英语资讯: Myanmar regional govt orders striking workers to move out from occupied Chinese garment fa
国内英语资讯: China says U.S. ruling on Chinese tires in line with facts
国内英语资讯: Seminar on Sino-Japan relationship held in China
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |