国务院资讯办5月24日举行的资讯发布会上,国家发展改革委副主任宁吉喆,秘书长丛亮,副秘书长赵辰昕介绍了扎实做好“六稳”“六保”工作,奋力完成全年经济社会发展目标任务的有关情况,并答记者问。
Ning Jizhe, deputy head of the National Development and Reform Commission, said that while the novel coronavirus pandemic severely disrupted the Chinese economy, the country's business is getting back to normal. It is doing so with the help of government measures in an orderly resumption of work and production as well as epidemic prevention and control, he added.
国家发展改革委副主任宁吉喆表示,虽然新冠肺炎疫情严重扰乱了我国经济,但在政府有序复工复产扶持举措的支持以及做好防控举措的同时,商业企业正在恢复正常。
"In the next step, the government will make a big push to ensure 'six priorities' and stability in six areas for steady economic momentum, with a key focus on creating jobs, using policy tools, expanding domestic demand, resuming work and production, deepening reforms and opening-up," Ning said at the news conference.
他指出,下一步,政府将扎实做好“六稳”工作,全面落实“六保”工作,以保促稳,强化就业、政策对冲、扩大内需、复工复产,深化改革开放。
2019年1月18日,一名顾客在重新保税区商品展上选购进口商品。 “六稳”指稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投资、稳预期 “六保”指保居民就业、保基本民生、保市场主体、保粮食能源安全、保产业链供应链稳定、保基层运转 多措并举促进消费回升
The NDRC will take measures to boost consumption, including developing both online and offline consumption and innovating in new retail models such as smart supermarket and stores.
发改委将采取措施促进消费,举措包括发展线上线下消费,创新新零售模式,比如智能超市及店铺等。
今年还将有一批重大外资项目陆续落地
China will continue to open up its economy to more foreign investment, and a number of key, foreign-funded projects are expected to be launched this year in fields such as electronic information, new materials and advanced manufacturing.
我国将继续对外资开放市场,今年年内,还将有一批重大外资项目陆续落地,涉及电子信息、新材料、先进制造等领域。
Particularly, China will resolve any issues that foreign companies may face in resuming work and production, and pro-business policies for domestic enterprises will apply equally to foreign firms.
尤其要协调解决在华企业复工复产中遇到的问题,全面落实内外资企业平等待遇。
In the next step, the government will shorten the negative list of areas off limits to foreign investors-all other areas are presumed to be open-and release a new version for 2020, pursuing higher-level opening-up in services, manufacturing and agriculture.
下一步,政府将进一步缩减外资准入负面清单,出台2020年版外资准入负面清单,进一步提升服务业、制造业、农业领域的开放水平。
【相关词汇】
发展新动能
new growth drivers
深化供给侧结构性改革
deepen supply-side structural reform
保供稳价
ensure stable supplies and prices
抗疫特别国债
government bonds for covid-19 control
就业优先政策
the employment-first policy
贸易和投资自由化便利化
liberalization and facilitation of trade and investment
稳就业保民生
stabilize employment and ensure living standards
国际英语资讯:British Prince Philip surrenders drivers license after car accident in January
国际英语资讯:Govt ready to negotiate with opposition without preconditions: Venezuelan FM
国际英语资讯:S. Korea chooses Seoul to bid for Olympics with DPRK - report
体坛英语资讯:Bayern beat Monchengladbach to clinch Telecom Cup 2019
体坛英语资讯:Liga President confirms March 2 as date for next Real Madrid-Barca Clasico
国内英语资讯:AU Commission chief extolls AU-China partnership at AU summit
国内英语资讯:Holiday sales of Chinese retail, catering firms up 8.5 pct
体坛英语资讯:Frances Peterhansel hoping for Dakar Africa return
国内英语资讯:Spotlight: Xis trip to Osaka drives multilateralism, G20 cooperation, global economy
国际英语资讯:70 civilians killed, wounded by U.S.-led attack in eastern Syria
国际英语资讯:Iraqs PM says solving water pollution prioritized for Iraq
体坛英语资讯:Real Madrid, Girona, Sevilla progress to last 8 in Spains Copa del Rey
国内英语资讯:Profile: Eyes of blinds: Man presents movies for blind audience
国内英语资讯:Xi signs order to release regulation on military training supervision
国内英语资讯:Chinas largest air carrier serves 2.1 mln passengers in Spring Festival holiday
国内英语资讯:China, UK should handle differences properly, enhance strategic mutual trust: Ambassador
国内英语资讯:China targets more efficient public interest litigation system
想和英国人愉快地玩耍?这些礼节要记牢!
外媒评《流浪地球》:看到了异于西方大片的价值观
体坛英语资讯:Wagner leaves struggling Huddersfield Town by mutual consent
国内英语资讯:China, India contribute most to global greenery expansion: NASA data
国内英语资讯:U.S., China should work together for stronger relations: expert
娱乐英语资讯:Bands Boney M., Joy to perform in Vietnam
体坛英语资讯:Al-Attiyah on verge of third Dakar title
如何对 “放弃” 说不!
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets DPRK guest
国际英语资讯:Hungarian PM announces bold seven-point action plan to fight population decline
体坛英语资讯:Roundup: Federer, Wozniacki blitz competition on Australian Open Day 3
多年后,我终于变成了最好的自己
春节必吃的10种甜点
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |