处在这个大千世界里,我们无时无刻不在与别人打交道,然而如何对待他人,完全依靠我们的态度,在许多时候,我们帮助他人只在举手投足之间就可以完成。
In this vast world, we deal with others all the time. However, how to treat others completely depends on our attitude. In many cases, we can help others only by doing everything.
在举手投足之间的帮助,可能会改变他的一生。
The help between every move may change his life.
林清玄在一家牛肉面馆吃面时,老板拿着报纸问林清玄是否还记得他,林清玄摇头。老板说:“我就是当初你表扬过的小偷。”原来当初林清玄在报纸上说这小偷思维严密,头脑灵活,应该是干什么都能成功的人,就是这样一句话改变了这小偷的一生,他放弃了偷骗,干起了正当的事业,并且越干越好,小偷的一生就这样被林清玄的一句话所改变。当初林清玄也一定没有想到这么不经意间说的话却被他牢记,并给他带来了这么大的影响。如果不是林清玄在那举手投足之间的一句表扬与称赞,如果林清玄和别人一样对小偷进行指责,那么小偷仍旧是小偷,仍旧会祸害社会,就不会有如今的幸福与成功。很多时候我们在举手投足间帮助了别人,很有可能改变他的一生。
When Lin Qingxuan was eating noodles in a beef noodle restaurant, the boss asked Lin Qingxuan whether he remembered him with a newspaper. Lin Qingxuan shook his head. The boss said, "I was the thief you praised." Originally, Lin Qingxuan said in the newspaper that the thief was a man with strict thinking and flexible mind, who should be able to succeed in everything. It was such a sentence that changed the life of the thief. He gave up cheating and started a proper career. The better he did, the better the thief's life was changed by Lin Qingxuan's sentence. At the beginning, Lin Qingxuan must have never thought that what he said inadvertently was remembered by him and brought him such a great influence. If not for Lin Qingxuan's praise and praise, if Lin Qingxuan criticizes the thief like others, then the thief is still a thief, still will harm the society, there will be no happiness and success today. Most of the time, we have helped others with every move, which is likely to change his life.
在举手投足之间帮助了别人,不仅能使他人获救,同时也能使自己受益。
Helping others by doing everything can not only save others, but also benefit yourself.
“在别人最困难时帮助了他们,你将得到意想不到的好处。”这是艾森豪威尔将军在二战中说的一句话。那天天气很冷,艾森豪威尔将赶去开紧急会议。路上他看到两位老人车子坏了坐在路边,他立刻让司机停下把老人送回家,这样一来就得改变路线,恰逢那天早有破坏分子在必经之路放下炸弹。就因为那轻而易举的帮助使他逃过了此劫,否则二战历史将会改写。艾森豪威尔将做到了在举手投足之间帮助别人,也许那天会议会稍稍晚些,但他在帮助了他人的同时也帮助了自己。他这样的一个善举使他脱离了危险,如果他当初没有如此友善地帮助老人,而是只顾会议向前开车;如果不是他在举手投足之间让老人上车,所做的只是改变一下路线这么简单,那么他可能被破坏分子炸死,那么老人也会在寒冷的天气里冻死,也就不会有如今的生活。有时候在举手投足间的帮助会给自己带来好处。
"If you help others when they are most difficult, you will get unexpected benefits." This is a word that General Eisenhower said in World War II. It was cold that day, and Eisenhower was going to have an emergency meeting. On the way, he saw two old people sitting on the side of the road with their cars broken down. He immediately asked the driver to stop and take the old man home. In this way, he had to change his route, just in time for the saboteurs to drop their bombs on the only way. Because of that easy help, he escaped the disaster, otherwise the history of World War II would be rewritten. Eisenhower will be able to help others with every move. Maybe the meeting will be a little later that day, but he has helped others as well as himself. Such a good deed made him out of danger. If he didn't help the old man so friendly at the beginning, he would just drive forward at the meeting; if he didn't let the old man get on the car between hands and feet, all he did was change the route so simply, then he might be killed by the broken elements, then the old man would freeze to death in the cold weather, and he would not have the life now Live. Sometimes it's good for you to help yourself.
美国作家马克?吐温非常热衷于高科技产品,当他将大量的钱投入后失败,他就不再愿意去投资。有个男士希望马克?吐温能投资他的电话公司,当时马克?吐温拒绝了,当他向另一个人介绍时只需要500美分,那位老人同意了。当马克?吐温出国回来时发现老人已经有豪华的私家车了。那位男士就是贝尔。如果当初马克?吐温愿意伸手去投资区区的500美分,那么他也能有如此的回报。就是他在举手投足之间没有伸手,使他失败。
American writer Mark Twain is very keen on high-tech products. When he fails to invest a lot of money, he is no longer willing to invest. A man wanted Mark Twain to invest in his phone company. Mark Twain refused. When he introduced him to another person, he only needed 500 cents. The old man agreed. When Mark Twain returned from abroad, he found that the old man already had a luxurious private car. That man is bell. If Mark Twain had been willing to reach out to invest 500 cents, he would have made such a return. It's that he didn't reach out to make him fail.
有时候在举手投足之间帮助别人,善待别人,也同时可以得到回报。
Sometimes we can help others, treat others kindly and get rewards at the same time.
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
态度决定一切 Attitude Is Everything
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
英文《小王子》温情语录
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
爱情英语十句
双语美文:I Wish I Could believe
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精选英语散文欣赏:月亮和井
双语美文:What are you still waiting for?
精美散文:守护自己的天使
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
英语美文:Keep on Singing
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精美散文:27岁的人生
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |