所在位置: 查字典英语网 > 高中英语 > 高考高中英语 > 高考高中英语作文 > 心在刃上的选择

心在刃上的选择

发布时间:2020-05-26  编辑:查字典英语网小编

历来最为矛盾的便是文人,他们似乎生来就进行着心灵上的选择,在进与退之间,在生与死之间。

The most contradictory is the literati. They seem to be born with the choice of soul, between advance and retreat, between life and death.

魏晋出英雄——历史学家如是说。

Wei and Jin made heroes, historians say.

我不知道在别人心目中嵇康算不算英雄,但从他的每一次选择中我断定:他是个英雄

I don't know if Ji Kang is a hero in other people's mind, but from his every choice, I conclude that he is a hero

嵇康也许天生一副傲骨,不屈于俗,不慕于官,过着自己的田园隐士的生活。一代名将钟会,慕名往谒,结果被拒之门外。钟会在临走时,不忘记恨恨地瞪了两眼。于是嵇康便上了刑台,理由是谋乱。行刑前,执刑官问他还有何话说,他抬起头,看着台下三千太学生稽首向着一个高高在上的人。司马昭也看着嵇康。嵇康知道,以他的名望,只要向司马昭说一句恳求的话,往后则皆大欢喜。他的心在动,心在痛,屈服吗?不,他知道自己并没有错。于是他说了句:“把琴拿来。”……

Ji Kang may be born a pair of proud, unyielding to the vulgar, do not admire the official, living their own rural hermit life. A generation of famous generals, Zhong Hui, went to pay homage and was turned away. When clock meeting is about to leave, don't forget to hate ground to stare two eyes. So Ji Kang went to the scaffold, for the reason of plotting chaos. Before execution, the executioner asked him what else to say. He raised his head and looked at the three thousand students under the stage, who were leading the way to a higher person. Sima Zhao also looked at Ji Kang. Ji Kang knew that with his fame, he would be happy if he said a supplication to Sima Zhao. His heart is moving, his heart is aching, give in? No, he knew he was right. So he said, "bring the piano."

他勇于赴死的从容给了历史一个隽永的背景,那已成绝响的《广陵散》余音绕耳。

His calm courage to die gives a meaningful background to history, which has become the most famous "Guanglingsan" aftersound around the ears.

如果说嵇康是在尊严与生命之间做出了令人回味的抉择,那么王国维的选择又向我们展示了什么呢?

If Ji Kang made a memorable choice between dignity and life, what does Wang Guowei's choice show us?

王国维可谓近代大儒,被人们称为古文化的煞尾者。而正是这样一代大儒,却在清朝覆灭之后随之而去了。对他的死,人们颇有争议。有人以为他是“铁杆”的晚清遗民,为“国”捐躯。而我却同意余秋雨先生的意见:他是死于一种文化。

Wang Guowei can be called a great Confucian in modern times, and is called the evil tail of ancient culture. It was such a generation of great Confucians who died after the fall of the Qing Dynasty. There is a lot of controversy about his death. Some people think that he was the "iron" of the late Qing Dynasty, died for the "country". But I agree with Mr. Yu Qiuyu: he died of a culture.

王国维眼睁睁地看着自己终身濡染的封建文化随着清朝政权的倒塌而淡化以至没落时,他这一隶属于这种文化的人心怎能没有一丝颤动?他的心在泣血。“活下去吗?”环顾四周无所留恋,曾经沧海的人对一切都已不太在意。他已没有了目标,因为,当时没有一件事,没有一个人可以作为他这个大儒的目标。“死吗?”可这样的死有人在意吗?是否值得?为一种文化的没落而死?一种文化的没落预示着另一种文化的兴起,但这已不属于他了。

Wang Guowei watched as his lifelong feudal culture weakened with the collapse of the Qing Dynasty. How could his people who belonged to this kind of culture not tremble? His heart was bleeding. "To live?" Look around without nostalgia, people who have experienced the vicissitudes of life have not paid much attention to everything. He had no goal, because at that time, there was nothing and no one could be his goal. "Dead?" But does anyone care about such a death? Is it worth it? To die for the decline of a culture? The decline of one culture indicates the rise of another, but it doesn't belong to him anymore.

心在刃上蹭了许久,血流一地,将一切涂成红色。王国维便在这红色中做出了选择。玉殒香消吧!

The heart rubbed on the edge for a long time, and the blood flowed all over the place, painting everything red. Wang Guowei then made the choice in this red. Let the fragrance disappear!

常言道:“百无一用是书生。”我却不以为然。至少书生在矛盾中的心灵的选择是隽永豪迈无与伦比的。常人的选择可以更改,可当一介书生在心灵深处认定自己的选择后……

As the saying goes: "useless is a scholar." I don't think so. At least the choice of scholar's mind in contradiction is meaningful and incomparable. Ordinary people's choice can be changed, but when a scholar in the deep heart of his own choice

若干年后,我们会说:这是最令人回肠荡气的经典的选择!

In a few years, we will say: This is the most refreshing classic choice!

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限