种子随风飘荡,找到属于自己的土壤,然后扎根、生长;花儿迎着朝阳生长,选择属于自己的季节,然后尽情绽放;鸟儿离巢,搏击属于自己的天空,然后翱翔……
The seeds drift with the wind, find their own soil, then take root and grow; the flowers grow against the sun, choose their own seasons, and then bloom; the birds leave the nest, fight their own sky, and fly
不是没有温床,不是没有盆栽的土壤,不是没有避风的港湾,只是,它们要学会成长。
It's not that there's no hotbed, there's no potted soil, there's no harbor for shelter, it's just that they need to learn to grow.
是的,呵护可以给我力量,但是我还要拍打自己的翅膀去飞翔!
Yes, caring can give me strength, but I still have to flap my wings to fly!
让我像洪战辉那样,十二岁担起家庭的柱梁,携妹上学,拼搏奋斗,自强不息,告诉蓝天男子汉是这样炼成的!
Let me, like Hong Zhanhui, take up the pillar and beam of my family at the age of 12, go to school with my younger sister, fight hard and keep on striving, and tell the blue sky man how it was made!
让我像丁晓兵那样,以独臂握紧钢枪,自己打包,自己扛沙袋,完全自力更生。告诉大海:中国军魂是这样铸就的!
Let me, like Ding Xiaobing, hold the steel gun with one arm, pack it by myself, carry the sandbag by myself, and make full self-reliance. Tell the sea: This is how the Chinese military spirit was cast!
杨澜说:你可以不成功,但你不可以不成长。我们一直在成长,在泥泞中跌打,在挫折中坚强。生活会教会我们一切,学校、社会、家庭,干涉我们的方方面面,像漫画中的摔一跤就不停的问短问长。
Yang Lan said: you can not succeed, but you can not grow. We have been growing, falling in the mud, and being strong in setbacks. Life will teach us everything, school, society and family, to interfere in all aspects of us, such as falling in a cartoon and asking questions constantly.
古时候甘罗十二岁为相,今天蒋方舟十岁出书,李想二十二岁事业辉煌,没有必要担心如果没有家庭、学校、社会的不断呵护,这一代就会垮掉,现实会给你们一个满意答复。
In ancient times, Ganluo was twelve years old. Today, Jiang Fangzhou published a book at the age of ten. Li Xiang, at the age of twenty-two, has a brilliant career. There is no need to worry that without the constant care of his family, school and society, this generation will collapse. The reality will give you a satisfactory answer.
重重呵护未必是件好事。温室的花朵经不起风雨,只有凌寒冒雪的梅花才开得最香。这个道理只怕人人都懂,但又有那么多的人放不下心,丢不开手,总想把孩子握在手里,含在口里。
Heavy care is not necessarily a good thing. The flowers in the greenhouse can't stand the wind and rain. Only the plum blossoms that are cold and snowy can bloom the most fragrant. I'm afraid that everyone knows this truth, but there are so many people who can't let go of it. They always want to hold their children in their hands and in their mouths.
要给我飞翔的空间,就要学习居里夫人放手让孩子去开拓自己的科学空间。
To give me space to fly, I need to learn from Madame Curie to let her children open up their own scientific space.
要给我飞翔的空间,就要学习苏洵让孩子自己找求学入仕的土壤。
To give me the space to fly, I need to learn from Su Xun and let the children find the soil to study and become officials.
成长是一件急不得的事,它不因呵护的增多而加快;成长是一件自然的事,它不因呵护而更牢固。
Growth is an urgent thing, it will not be accelerated by the increase of care; growth is a natural thing, it will not be strengthened by care.
我们年轻人要把握的成长,懂得拒绝过多的关爱,向家庭、学校、社会说自己能行,给自己打造自己的空间。
We young people should grasp the growth, know how to refuse too much love, say to family, school and society that they can do it, and create their own space.
是雄鹰总要飞翔,让我们尽力撑开自己的翅膀,向海阔天空处展翅冲去!
It's the eagles that always fly. Let's try our best to spread our wings and fly to the sea and the sky!
成长必然伴随我们飞翔,这是我们最好的理由——让我们自己飞翔!
Growth must accompany us to fly, this is our best reason - let us fly!
体坛英语资讯:Ligue 1 champion Monaco extend Falcao deal until 2020
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
川普决定暂将美驻以使馆留在特拉维夫
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Four unharmed as WFP chartered cargo plane crash lands in Somalia
国际英语资讯:Syrian army, rebles fight intense battles in southern province of Daraa
国际英语资讯:Deuba becomes sole candidate for Nepal PM
"Chew the fat"真的不是“吃肥肉”!
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
体坛英语资讯:Jorge Sampaoli named Argentina coach
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
爱,是欣然接受你的笨拙
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
体坛英语资讯:Batra and Das make history for India at table tennis worlds
一周热词榜(5.27-6.2)
2017年12月英语六级必备词汇:医学类
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国内英语资讯:Chinese, Russian officials laud bilateral military ties
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
李克强在第12届中欧工商峰会上的演讲
国际英语资讯:Mays reaction to London Bridge attacks to boost Conservativeschances in election, says a
国际英语资讯:20 people injured after van hit pedestrians on London Bridge: media
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
为减少污染 荷兰决定将车辆限速降到欧洲最低
高中英语短语大全:字母J开头
国内英语资讯:Air, water quality continues to improve in Beijing
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
国际英语资讯:Irans top leader urges dialogue to settle regional issues
国内英语资讯:China rejects U.S., Japanese officials remarks on South China Sea, Taiwan
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |