为自己导航

发布时间:2020-05-24  编辑:查字典英语网小编

苍鹰之所以能翱翔天宇,是因为不需要树林来遮蔽风雨;航船之所以能远达海角,是因为不留恋港湾的风平浪静;胡杨之所以能挺立戈壁,是因为不惧怕荒原的干旱曝晒;而年轻人要勇敢坚强,只能是离开温室的培养!

The reason why the goshawk can soar in the sky is that it doesn't need trees to cover the wind and rain; the reason why the boat can reach far to the Cape is that it doesn't miss the calm of the harbor; the reason why the Populus euphratica can stand up in the Gobi is that it doesn't fear the drought exposure of the wasteland; and the reason why the young people should be brave and strong is that they can only leave the cultivation of the greenhouse!

所以,请放开我们的双手,茫茫的大海上,请让我们自己为自己导航!

So, please let go of our hands, the vast sea, please let us navigate for ourselves!

我们很卑微,我们很渺小,我们撑着自己人生的双桨,充满好奇,充满渴望。可是突然间我们看到了导航灯,那是老师在“现身说法”,他们扶着我们的双手,控制我们的船桨,划呀划呀。我们好累,我们好想休息。这时,一个叫“社会”的老者却说,一旦我们停下,就把我们踢出战局。我们害怕了,服从了,我们不敢说累,不敢叫苦,使出全力划向那个早就规定好了的目标。终于,我们发现自己没有了欢乐,更失去了兴趣。我们想逃开一路上的箭头,逃开指示灯,去欣赏一下航线旁边的风景。于是我们悄悄地偏离了一点航道,在离开时都计算好了如何回归航道。我们太想做快乐的自己了。当第一个浪头扑打到我们脸上,我们还没有来得及分清方向时,我们突然被三双大手扶住,他们叫做“社会”“学校”“家庭”,他们异口同声地说:“看,出事了吧?”于是我们又被领回原本的航线,越走越远……

We are very humble, we are very small, we support their own life oars, full of curiosity, full of desire. But all of a sudden we saw the navigation lights. That was the teacher's "demonstration". They held our hands, controlled our oars, rowed and rowed. We are so tired, we want to have a rest. At this time, an old man called "society" said that once we stop, we will be kicked out of the war. We are afraid and obedient. We dare not say we are tired or cry. We try our best to reach the goal which has been set for a long time. Finally, we find ourselves without joy and interest. We want to get away from the arrows, the indicator lights and the scenery beside the route. So we quietly deviated from the channel a little bit and calculated how to return to the channel when we left. We want to be happy ourselves. When the first wave hit us in the face, we didn't have time to distinguish the direction, we were suddenly supported by three pairs of big hands, they are called "society", "school" and "family". They said together, "look, what happened?" So we were taken back to the original route, further and further

可是我们实在困惑了,哥伦布是怎么发现新大陆的?我们的大脑难道仅仅是为记忆而生的吗?如果一切都是规定好了的,那么我们的精神寄托又在何方?

But how did Columbus discover the new world? Is our brain just born for memory? If everything is regulated, where is our spiritual sustenance?

我们就是温室里的花朵,经不起风吹雨打,但是我们渴望坚强。行走便是一道风景,驻足便是一幅图画,这才是我们希望的人生。而现实中我们却成了关爱的附属品,成了呵护的牺牲品。我们跌一跤,本不是什么大事情,我们愿意自己站起来,不依靠任何外力。因为我们明白人生的路上哪能没有磕磕绊绊,独立的生命前怎么能永远有一个铺路者,我们需要练就尽量少摔跤的功夫和摔了跤能自己爬起来的能力。

We are the flowers in the greenhouse. We can't stand the wind and rain, but we want to be strong. Walking is a landscape, stopping is a picture, this is the life we want. But in reality, we have become the accessories and victims of care. It's not a big thing for us to fall. We are willing to stand up on our own and do not rely on any external force. Because we know that we can't have any stumbling on the road of life, how can we always have a paver before an independent life, we need to practice the Kung Fu of wrestling as little as possible and the ability to climb up after wrestling.

我们知道自己很幸福,我们理解社会、学校、家庭的良苦用心,但是你们过分的关心的确令我们困惑。家庭是一串长长的箭头,学校是一盏盏指示灯,社会是一位规定航线的老人。可是,我们实在想为自己导航。请把关爱化作鼓励的眼神,看着我们去探索前路,好吗?茫茫大海,我要为自己导航!

We know that we are very happy, we understand the good intentions of society, school and family, but your excessive concern really puzzles us. The family is a long series of arrows, the school is an indicator light, and the society is an old man with a prescribed route. But we really want to navigate for ourselves. Please turn caring into encouraging eyes and look at us to explore the way ahead, OK? Boundless sea, I want to navigate for myself!

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限