摔跤,顾名思义,就是指人在行走举动之中跌倒。实际上,摔跤还可以是"挫折""困境"等同义词的化身。小到个人,大到国家,我们实际上都在经历着一场又一场艰难险阻的考验。俗语云:"吃一堑,长一智。"为了肩负起时代的使命,请让我们"摔跤"吧。
Wrestling, as the name implies, refers to the fall of a person in walking. In fact, wrestling can also be the embodiment of synonyms such as & quot; frustration & quot; predicament & quot. As small as individuals and as large as our country, we are actually experiencing trials and tribulations one after another. As the saying goes, & quot; eat a cut, grow a wisdom. &In order to shoulder the mission of the times, let's wrestle.
前人由败而胜,由逆境而到胜利的顶峰者,往往不胜枚举。越王勾践可属一成功的范例。春秋之时,列国征伐不已,烽烟不断。孱弱的越国在勾践的带领下,与气势正盛的吴国交锋,结果损兵折将,臣服于吴国,勾践本人也充当了吴国的奴仆。这一跤对于越王来说,可谓沉痛不已。心怀大志的越王,数十年如一日,励精图治,卧薪尝胆,奋发进取,积蓄力量,在二十年的生死教训中,勾践没有温情的关照,没有舒适的环境,但雄心却在日益增长,宏图在不断扩展着,越国的金戈终于冲进了吴国的都城。假如没有那一场亡国的惨祸,勾践将如何,谁也难以预料,历史将最终多添几个平庸的姓名而已。
There are many predecessors who win from defeat, from adversity to the peak of victory. Goujian, king of Yue, is a successful example. During the spring and Autumn period, the wars of other countries were endless. Under the leadership of Gou Jian, the weak state of Yue confronts the powerful state of Wu. As a result, Gou Jian is defeated by others at the expense of his army and submits to the state of Wu. Gou Jian himself also serves as a servant of the state of Wu. The fall was painful for the king of Yue. The ambitious king of Yue, who has worked hard for decades, worked hard, worked hard, and accumulated strength. In his 20-year life and death lesson, Gou Jian has no tender care and comfortable environment, but his ambition is growing day by day, and his grand plan is expanding. At last, the Jin Ge of Yue country has rushed into the capital of Wu country. Without the disaster of subjugation, it's hard to predict how Gou Jian would be. History will eventually add a few mediocre names.
不仅人如此,国家亦如此。反右倾、大跃进、三年自然灾害、文化大革命,一场场艰难险恶环境,中国人不知经历了多少的磨难和险阻,但这些都没有压垮中国人的脊梁,我们在奋斗中成长着,在困难中成熟着。直到今天,中国人已经可以坚强地站立起来了。
Not only for people, but also for countries. Anti rightist, great leap forward, three years of natural disasters, cultural revolution, a difficult and dangerous environment, the Chinese people do not know how many hardships and obstacles they have experienced, but these have not crushed the backbone of the Chinese people, we are growing up in the struggle, mature in the difficulties. To this day, the Chinese have been able to stand up strong.
从古代到现代,我们的前辈都没有在困难面前退却过,安逸、温馨的环境虽然可以为我们撑起巨大的保护伞,但漫漫人生征途,不是仅仅用爱就能解决问题的,我们需要不失时机地去锻炼自己。中国的未来要靠我们青少年去支撑,摔跤只不过是人生中一个小小的插曲,但每当我们的孩子稍有闪失,我们的家长、学校、社会就会高度紧张,万般焦急。鲲鹏展翅九万里,来自于平日的风雨摔打。为了让我们的孩子更茁壮,请收起你的关爱之手,让我们"摔跤"吧!
From ancient times to modern times, our predecessors did not retreat in front of difficulties. Although the comfortable and warm environment can provide us with a huge umbrella, but the long journey of life is not only to solve problems with love, we need to lose no time to exercise ourselves. China's future depends on our youth to support. Wrestling is just a small episode in our life. But every time our children are a little bit lost, our parents, schools and society will be highly nervous and anxious. Kunpeng spreads its wings for 90000 Li, coming from the normal wind and rain. In order to make our children stronger, please put away your loving hands and let's wrestle!
2岁的萝莉口译员Lucy Wang
实用口语:Singing With Friends
2011年实用口语练习:表达鼓励的10句英语
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
2011年实用口语练习:口语当中的ball
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
实用口语情景轻松学:国外理发店实用对话
实用口语:你以为你是谁啊?
2011年实用口语练习:“淘金热”
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
实用口语情景轻松学:交通高峰期影响车速
如何用英文表达“你活该”
如何用英语表达“你得减肥了”
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
趣味英语:搭讪十大妙招
2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
“潜规则”之职场八条
实用口语情景轻松学:您要的早餐送上来了
英语口语主题:交际英语热门话题47个(3--邀请)
男生女生:我们可以只当朋友吗?
实用口语情景轻松学:奶奶过生日美颠儿颠儿的
2011年实用口语练习:遮人耳目
实用口语:浪漫 Romance
口语情景对话:走遍美国精选 感恩节ACT 1 - 1
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 2
最常用的26句生活用语
英语口语-安慰
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |