我把妈妈丢了。起初我并没在意,反而因为想到再也没有妈妈的唠叨而有一些小小的兴奋。
I lost my mother. At first, I didn't care, but I got a little excited because I thought there would be no more nagging from my mother.
像往常一样,我背上书包,一路奔到学校。路上,竟跟不熟的同学打起招呼来。早晨的阳光扫过教室,刚在座位上坐定,不安的情绪突然涌上心头:眼镜没带!抬起头,看着黑板上模糊的白色线条,心头一沉。想起了妈妈每日必唱的晨曲:手表,帽子,眼镜……妈妈在哪呢?
As usual, I put on my schoolbag and ran all the way to school. On the way, I even greeted the unfamiliar students. The morning sun swept the classroom, just sitting on the seat, uneasy mood suddenly came to my heart: no glasses! Looking up at the fuzzy white line on the blackboard, my heart sank. Think of my mother's daily morning song: watch, hat, glasses Where's mom?
忍受了一早的模糊,终于放学了。我伸长了脖子,希望在人群中看到熟悉的身影。迎面走来一个美丽的女子,粉色的裙,系着嫩绿的柳条。“又是一个丢了妈妈的孩子,”她说,递给我一粒墨绿的种子,“在明媚的春光中种下它,你的妈妈还得你自己寻找。”
After enduring the ambiguity of the morning, I finally came out of school. I stretched my neck to see familiar figures in the crowd. A beautiful woman came face to face, with a pink skirt and green wicker. "Another child who lost her mother," she said, handing me a dark green seed. "Plant it in the bright spring light, and your mother will have to find it yourself."
我不禁加快了回家的脚步,搬出了好久不用的花盆,拨开湿润的泥土,闻到了一股久违的清香。看着手中的它,我心里充满问号:它是什么种子呢?会开出好看的花么?会结果吗?……眼前突然重现出多年前的场景,翻开妈妈的《女儿日记》,在扉页上写着几行娟秀的字:无论你是男孩还是女孩,妈妈都爱你;无论你的模样怎样,在妈妈眼中,你是最美的宝宝;无论你长大立下了什么志向,妈妈都会是你最坚定的支持者。也许母爱就是这样无私,充满温暖和阳光。它是每个人成长的春光,可母亲的青春也在儿女的成长中一点一点消逝。
I can't help but speed up the pace of going home, move out of the flower pot that hasn't been used for a long time, poke away the moist soil, and smell a long lost fragrance. Looking at it in my hand, I am filled with questions: what kind of seed is it? Do you have beautiful flowers? Will it work out Suddenly, the scene of many years ago reappears in front of you. Turn over my mother's daughter's diary and write a few lines on the title page: no matter you are a boy or a girl, my mother loves you; no matter how you look, in my mother's eyes, you are the most beautiful baby; no matter what ambition you have set up, my mother will be your most determined supporter. Maybe maternal love is so selfless, full of warmth and sunshine. It is the spring light of everyone's growth, but the mother's youth also disappears in the growth of children.
拎起水壶,任由晶莹的水花飞溅到泥土里,竟然生出了嫩绿的芽!我欣喜若狂。小心翼翼的抬起大拇指,轻轻抚去叶片上的褐泥。多么熟悉的动作!记得妈妈平日里最爱用手指拉我的耳垂,可我总是不耐烦的走开,嘴里嚷嚷着:烦死了。可妈妈总是笑笑,“耳垂大的孩子可聪明了。”这时,我总免不了嘲笑她一句:“迷信!”但是现在,我情不自禁的抬起手轻轻的拉了拉耳垂,妈妈,我要当世界上最聪明,最有出息的的孩子,回报你春光般的爱。
I picked up the kettle and let the glittering water splash into the soil. It gave birth to green buds! I was ecstatic. Carefully lift up the thumb and gently touch the brown mud on the leaves. What a familiar action! I remember my mother used to pull my earlobe with her fingers, but I always walked away impatiently and shouted: "I'm so tired.". But the mother always smiles, "the child with big earlobes is smart." At this time, I can't help laughing at her: "superstition!" but now, I can't help but raise my hand and gently pull the earlobe. Mom, I want to be the smartest and most promising child in the world and return your spring love.
太阳跨过头顶,周围一片灿烂。刚才的一棵幼苗竟开出了一朵鲜艳的花,不,是两朵,是三朵,是满满的一盆花!我细心的将它们一朵一朵摘下,放在花蓝里。这是我亲手种下的春光,来回报妈妈无私的爱。
The sun is over the top of the head, all around it is brilliant. Just now, a young seedling had a bright flower. No, it was two, three, a full pot of flowers! I carefully picked them one by one and put them in the flower blue. This is the spring light planted by myself to repay my mother's selfless love.
提着一蓝的春光,我要去看妈妈。我知道,我再也不会把妈妈弄丢了。
With a blue spring light, I'm going to see my mother. I know. I'll never lose my mother again.
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
十个方法帮你找到工作
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
春天提早到来了,但这是个坏消息
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
TCL要推出可拉伸屏幕手机
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
一个令人感动的车祸“凶手”
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |