Recently, director Feng Xiaogang talked about the " gigantic loser " in micro-blog. Can speak Chinese ask me: gigantic loser is what? I answer: JB is a hair, on the situation. The foreigner puzzled, asked: why a lot of your TV and newspaper used the word? Sounds like praise. I told him not to think it as shameful, here we feel proud. The foreigner thoroughly Meng: cultural differences, cultural differences. We have the freedom of speech, but the media never dare to use such a disgusting words describe the vulnerable groups. Said he is a root is a laugh; said he is a gigantic loser is that self base. Belong to two different groups: one is the vulnerable groups, one group is idiotic. Look at the comments, some people see light suddenly confused on the popular when; some people refuse to realize one's error insisted that this gigantic loser not shabby with gilded, who also block not to live, you keep. I heard this word thought of the three words. Don't blame me for not reminding you. Laugh? Ha, so his mother has a sense of humor.
Net friend some support for Feng Xiaogang, while others believe that in order to make the gigantic loser life movie Feng Xiaogang known gradually lost the foundation of his fame, the more friends laughed at Feng Xiaogang's " one nine four two " encounter " embarrassed " gigantic loser Thai counterattack, still be indignant.
Feng Xiaogang's home is not in free from the noise of urban luxury villa ( decoration effect diagram ) corner, nor to hide the lofty apartments in high peak of the iceberg, but enough in the Asian Sports Village plain in residential buildings, building appearance rough people living on the human survival environment has also produced question. When push the Pingdao home heavy door ( decoration effect diagram ), the house of strong contrast with the living room for the mind of people while there is a " short circuit ", all feel like Feng Dao's American friends describe as, simply "from hell into heaven ".
日前,导演冯小刚在微博谈论到“屌丝一词。一会讲中文的老外问我:屌丝是什么东西?我答:就是JB毛,是对境遇不堪者的蔑称。老外困惑,问:为什么你们的电视和报纸大量使用这个词?听上去像是在赞扬。我告诉他,我们这儿不以为耻反以为荣。老外彻底懵了:文化差异文化差异。我们那虽然言论自由,但媒体绝不敢用这么恶心的词形容弱势群体。称自己是草根是自嘲;称自己是屌丝那是自贱。分属两个不同群体:一个是弱势群体,一个是脑残群体。看评论,一些人恍然大悟糊涂上了流行的当;一些人执迷不悟坚持认为屌丝这词不寒碜跟镀了金似的,这谁也拦不住,您惠存。反正我一听这两字就想到了那三字。别怪我没提醒您。自嘲?哈,太他妈有幽默感了。
网友有的力挺冯小刚,有的则认为以拍屌丝生活电影的冯小刚成大腕后逐渐丧失了他赖以成名的基础,更有网友嘲笑冯小刚的《一九四二》遭遇屌丝《泰囧》逆袭,至今仍愤愤不平。
冯小刚的家既不在游离于喧闹市区的豪华别墅(装修效果图)的一隅,也非隐匿在人气鼎盛的高尚公寓的一角,而是蜗居在亚运村一朴素的居民楼里,粗糙的楼体外观让人对居住其中的人的生存环境也产生了质疑。而当推开冯导家厚重的门(装修效果图)时,楼外与居室内强烈的对比让人头脑中竟然片刻出现了“短路,所有的感受就像冯导的美国朋友形容的一样,简直就是“从地狱踏入了天堂。
外国明星在中国电影里飙演技,谁演得最好?
Gucci推出迪士尼合作款包包,画风不忍直视
国际英语资讯:Poland marks 74th anniversary of Auschwitz death camp liberation
娱乐英语资讯:Hungarian-born American film producer Andy Vajna dies at 74 in Budapest
国内英语资讯:Beijing to implement regulations for protection of intangible cultural heritage
体坛英语资讯:Neumayr quits Irans Esteghlal, joins Swiss Aarau
如何提高表达能力,这8个要点一定要学会
国内英语资讯:Chinas top medical research institution sets up respiratory medicine institute
特朗普、德普提名金酸梅奖!共同角逐“最差演员”
国际英语资讯:Finland, Sweden hold top level meetings in Helsinki
国内英语资讯:Top political advisor stresses implementing policies on private sector development
国内英语资讯:Overseas Chinese in San Francisco Bay area hailed for building strong China-U.S. relations
娱乐英语资讯:Artists from Chinas Gansu province hold Chinese New Years concert in Riga
国际英语资讯:Pelosi invites Trump to deliver State of the Union address on Feb. 5
国内英语资讯:Chinese consul general calls for stronger people-to-people bonds with U.S.
新年立的flag如何才能不倒?心理学家有办法
国际英语资讯:Migrants, refugees in Europe vulnerable to diseases: WHO
国际英语资讯:Romania supports Republic of North Macedonias Euro-Atlantic integration: PM
国内英语资讯:Hainan to handle 6.3 million air passengers during festival travel season
国内英语资讯:Inner Mongolia to lift 140,000 people out of poverty
The Valuable and Rare Animals 珍稀动物
国际英语资讯:Singaporean health minister apologizes for data leakage of 14,200 with HIV
国内英语资讯:Palace Museum tells Chinese children stories about Twenty-Four Solar Terms
国际英语资讯:35-day govt shutdown costs U.S. economy 11 bln USD: budget office
体坛英语资讯:Muscle problem forces Nadal out of Brisbane tournament
国内英语资讯:China ready to work with France, Italy to inject positive energy into world: FM
比伯婚礼或将在3月举办?
体坛英语资讯:Irish striker Stokes close to returning to Tractor Sazi
体坛英语资讯:Preview: Traditional heavyweights seek to regain Asian Cup glory
国内英语资讯:Xi urges major risk prevention to ensure healthy economy, social stability
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |