A ghostly selfie is sending shivers down the spine of social media users.
一张诡异的自拍照正让社交媒体用户们感到后背一凉。
The spooky image, posted by Twitter user @itsthemans, shows a couple smiling for a selfie taken on a smartphone... completely oblivious to a woman's face that has inexplicably appeared behind them.
这张幽灵般的图片是由推特用户@itsthemans发布的,图片上是对着智能手机微笑自拍的一对情侣,他们丝毫没有意识到自己脑后莫名其妙地出现了一张女人的脸。
A mirrored window behind the couple shows their reflection - and that's when it gets really eerie... while the reflection of the man holding the phone looks exactly as it should, the woman's face has turned to face the camera.
在这对夫妻背后,镜面似的窗户上有他们的影像——这也是真正诡异的地方——男人的影像的确是在拿着手机,但是女人的脸却反过来直视镜头。
Originally from social media site 9gag.com, which enables users to doctor an image, and re-shared on Twitter alongside the caption: 'What kinda devlish ting is going on?' the image has caught the imagination of social media users and been now shared more than 16,000 times.
这张照片最初发布在可以修图的社交网站9gag.com上,之后在推特上以“这是什么可怕的事情啊”为题被再次分享。这张图片让社交媒体用户觉得非常有趣,目前已经被分享了超1.6万次。
While some took a while to look beyond the grinning couple, when they finally saw the suggestion of paranormal activity, they were suitably unnerved.
有些人花了一些时间才注意到这对微笑情侣背后的异象,当他们最后看出个中诡异时,都吓坏了。
@teeyuh wrote on Twitter: 'It took me a minute to understand what was happening but when I did...'
@teeyuh在推特上写道:“我花了1分钟来搞明白到底发生了什么,但是当我明白之后……”
@JunkieCentric was terrified by the shot, saying: 'I'm so scared right now I don't think I'll be able to sleep tonight'
@JunkieCentric被这个镜头吓到了,说:“我现在特别害怕,我想我今天晚上肯定睡不着了。”
Others were less than convinced by the photograph's authenticity:
其他一些人则怀疑这张照片的真实性:
@DesertBrat60 said: 'Bunch of fools really NOT paying attention. It's a gag and even says so in the picture!'
@DesertBrat60说:“有一大堆傻瓜都没真正用心看。这明摆着就是个恶作剧的照片!”
Others, including @Cbone925, simply tried to work it out and offer a logical explanation that ruled out otherworldly activity: 'Lol the people taking pic are inside, then there is people who look like them posing same fake.'
其他人,包括@Cbone925,只是想弄清楚这个问题,提供一个合理的解释来排除灵异事件:“ @Homer_Slated suggested it wasn't even a face staring out: 'Not a face, it's the scarf pattern.'
@Homer_Slated指出,这甚至可能并不是一张正向外看的脸:“这不是一张脸,而是围巾图案。”
A scarf, another person, a ghost...or just a Photoshop prankster, the jury's out on this particularly spooky selfie, it seems.
一条围巾、另一个人、一只鬼……抑或只是一个PS恶作剧,看来关于这张灵异自拍照的真相还有待分晓。
眼睛会说话:眼神透露出的10个重要讯息
谷歌贴心“遗属福利”:员工去世后配偶再领10年工资
闪电博尔特“双卫冕” 赛场自拍辉煌瞬间
未来盆栽可控制电脑
伦敦市长奥运加分 民众希望其出任首相
德国动物园狐狸野猪助袋鼠出逃
东西方女性的化妆不一样
双语让儿童更有创造力
探索发现 wifi 啤酒罐也可以有大用处
资本家如何让后人怀念?
拖延症基因找到了,只对女性有影响
探索英语辩论的奥妙
瑞典爸爸:两个月陪产假够用吗?
大学教室天花板突降小猫
伦敦奥运闭幕式 辣妹重组掀高潮
男子网购电视 却收到步枪一支
Artificial Intelligence 人工智能
余情未了:你会在社交网络关注前任的一举一动吗?
福岛核事故后日本蝴蝶明显变异
Sharing is Caring 分享就是关爱
美国移民新规:依赖公共福利者难获绿卡
暮光之城男主角复出 因工作关系重回戏场
中国商界风云榜:百变马云登榜首
英国夫妇环游世界举办22次婚礼
体坛英语资讯:All-Star guard Lillard withdraws from FIBA Mens World Cup: report
A Good Listener 一个好的聆听者
疯了!丹麦银行推出世界首例负利率贷款
体坛英语资讯:PSG launch new Parc des Princes experience to supporters
Facebook开发出意念打字
美国应叫停生物燃料生产
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |