A new body challenge has emerged in China following the popularity of previous contortion tests, with the latest relying on flexibility.
前阵子中国掀起了一股“反手摸肚脐”身体挑战热潮,现在新的身体柔韧挑战项目又诞生了。
The 'reverse praying' trend sees users uploading photos of themselves to social media with their hands clasped in a 'prayer' position behind their backs.
在“反手祈祷”风潮中,参与者纷纷把自己双手合十到背后作“祈祷”状的照片上传到社交媒体上。
It is the latest craze of its kind following the collarbone challenge in which Chinese women attempted to hold a stack of coins in their collarbone but only after 300 million people tried to touch their navels from around their backs - to showcase their slim physiques.
继3亿人参与的反手摸肚脐挑战,以及锁骨硬币挑战之后,中国女性又开始用这项最新挑战来展示苗条身材。
The new physical challenge appeared on China's popular microblogging website Sina Weibo last week and like the belly button challenge, the new 'reverse praying' posture is about how flexible the body is.
上周,这项新的身体挑战在中国的人气微博网站新浪微博上发起。类似反手摸肚脐挑战,新的“反手祈祷”姿势考验身体柔韧度。
Most of the participants have been young women who took the opportunity to show off their flexibility by holding their mobile phones between their palms.
大多数参加挑战的都是年轻女性,她们通过“反手夹手机”来展现身体的柔韧度。
The true test of the reverse prayer is how close the fingertips are to the neck as the higher the hands are, the more flexible the body is shown to be.
反手祈祷要测的是手指离颈部的距离。手越举越高,表明身体柔韧度越高。
One user even went as far as to make a chart demonstrating the success of a 'reverse prayer' with a 'goddess' seeing the fingertips reach the top of the neck.
一个用户甚至用背影做了一张图表来阐释“反手祈祷”的成功程度,指尖能到达颈部的是“女神”。
The practice has been slammed by several users, some opposing setting a standard that many would be physically unable to match, leaving them feeling inferior, and others objecting to the term 'reverse praying'.
这一行为受到了一些用户的抨击,有人反对设定这样一个很多人根本无法达到的身体标准,这让她们觉得自己很差劲;还有人则反对使用“反手祈祷”一词。
One online user posted on China Weibo: 'It is certainly irreverent and insulting to those to whom religion is a key part of their life. Those posting these images should be ashamed of themselves.'
一名网友在新浪微博上写道:“对那些有着虔诚宗教信仰的人来说,这是一种不尊重甚至是羞辱。那些发照片的人应该感到羞愧。”
Vocabulary
contortion: 扭弯,柔身术
2013届重庆市重庆一中高三英语第一次摸底试题及答案
高一英语上学期第2单元同步验收练习题
人教版高二英语上册单元测试卷
湖北省黄冈中学2011届高三10月月考英语试题
高三英语上学期第一次摸底测试试题
东北三校2010年高三英语模拟考试题及答案
杨陵中学高三英语摸底测试试题及答案
高三第四次统一测试英语试题
高三教学情况调查英语试题(二)
2012年汕头高考英语二模试题及答案
汕头市金砂中学高一英语上学期期中试卷及答案
高三模拟考试英语试卷
西吉回中高一英语下学期期末考试题及答案
高三教学质量调测英语试题
高三第二学期第二次强化训练英语试题
高二英语Unit 20 Archaeology同步测试题
2010年北京西城区高三英语二模试题及答案
高一上学期期中考试英语试题(附答案)【启东市】
2011年高考英语全国百所名校精粹重组卷
高中英语一年级专项练习 缺词填空1-3
2011高考英语预测试题及答案二
2013届浙江省杭州市西湖高高二英语12月月考试题及答案
海南中学10-11学年高二上学期期中考试(英语)
2011高三英语上册期末调研测试题汇总
高中一年级英语上册Unit5单元测试卷(新人教版)
高一英语第一次测试题(新人教版)_高一英语试题
高一英语上学期Unit3 巩固练习题
高一下学期期中考试英语试题
2008年广东高考英语模拟试题03
高三英语二轮英语语法复习专题 形容词与副词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |