试问出卷人,为何要将两组词语分开来写?为何要打上代表无穷无尽的省略号?为何要将它们视为“敌我双方”?
Why do you write two groups of words separately? Why should we put the ellipsis on behalf of the endless? Why should they be regarded as "both sides"?
难道你同多数人一样,认为它们根本就是对立的,是水与火一样界线分明的吗?其实,这大可不必。中国的传统文化博大精深,这是不可否认的,但是也大可不必为了这样的理由而排斥他国文化吧!的确,在有些人看来,外来文化很荒唐,让人费解:一些青年人情愿在迪厅里疯狂地摇滚,也不愿在家中“卧看牵牛织女星”。
Do you think, like most people, that they are fundamentally opposite, and that water and fire are equally divided? In fact, this is not necessary. It is undeniable that China's traditional culture is extensive and profound, but there is no need to exclude other cultures for such reasons! Indeed, in some people's eyes, foreign culture is absurd and puzzling: some young people prefer to rock crazily in the disco, rather than "lie and watch the morning glory Vega" at home.
当更多的新词丽句、“舶来品”充斥我们的视野,充斥我们的耳膜,匆匆走进我们的生活时,我们应持什么态度呢?是排斥,还是努力让外来文化与自己的文化相容?其实答案很明白,真正的开放应该是全方位的开放:物质的、精神的,是包容并收。诚然,外来文化中也有许多糟粕,但这并不是我们排斥别国文化的理由,更不是不相容的根本原因。
What attitude should we take when more neologisms and "foreign products" fill our vision, our eardrums and our lives? Is it rejection or trying to make foreign cultures compatible with their own? In fact, the answer is very clear. The real openness should be all-round: material and spiritual, inclusive and inclusive. It is true that there are many dross in foreign cultures, but this is not the reason why we exclude other cultures, let alone the root cause of incompatibility.
当然,我不是针对大多数人的,更不是针对出卷人的,而是针对那些“咬定青山不放松”,始终排斥别国文化的人。须知,中外文化本来是一家。谁说不相容?!
Of course, I am not aiming at most people, not even at the writers, but at those who "insist on the green mountain and never relax" and always reject other cultures. It should be noted that Chinese and foreign cultures are one. Who says it's incompatible?!
英语听力视频:中国神九一飞冲天
英语听力:第21届国际木偶节于成都开幕
英语听力视频:现代版风马车远帆起航
英语听力:福布斯评片酬最高男演员 汤姆克鲁斯位列榜首
英语听力视频:英音控必看!英国两院精彩辩论!
听力练习:考古学家在安阳古墓中发现完好无损壁画
英语听力:从A到Z解读英国女王伊莉莎白二世
柴静首次英语采访献给卡梅隆 被赞"强悍的访问者"
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
英语听力:奥巴马在巴纳德学院毕业典礼上的讲话
英语演讲:卓别林有史以来最伟大的演讲(双语视频)
英国公开大学:10分钟了解英国史(双语字幕)
英语听力:福尔摩斯代言捷豹的采访(双语视频)
新东方杯口语大赛武汉赛区海选正式拉开帷幕
联合国秘书长潘基文2012年国际和平日致辞(视频)
英语听力:日右翼分子非法登钓鱼岛
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频:桂肉粉挑战
英语听力视频:比尔•盖茨向中国人民拜年(双语)
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频—复仇者联盟
英语听力视频:柴静专访贝克汉姆 这是真男人!
英语视频听力:微博给中国带来的变化
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
可口可乐含氯门曝光18天后道歉(视频)
英语听力:女星斯嘉丽演讲力挺奥巴马(视频)
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
英语听力:谷歌地球卫星图“曝光”未知金字塔(视频)
TED演讲:改变世界的照片(中文字幕)
英语视频听力:黄河壶口瀑布吸引游客前往
世界经济论坛东亚峰会即将在泰国举行
英语听力视频:印度尼西亚学校致力于机器人技术教学
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |