光明使我重生,力量让我站立,信念给我勇气,朋友,你送我的那一轮明月将照亮我的人生。感谢!
Light makes me reborn, strength makes me stand, faith gives me courage, friend, the bright moon you sent me will light up my life. Thank!
人生的旅途中有许多场考试,而我便在这一场场测试中成长。有时会失望,有时会落泪,但我不悔,因为曾经的奋斗。那是一场平淡无奇的考试,却有着特殊的意义。它决定着你的下一场考试是否需要进行,决定着你的下一站将到达哪里。我无比重视和珍惜这一次机会,我郑重地将保送申请递给老师,那样就不用参加灼人的中考,直接进入理想的高中。考完以后,我认为我发挥的很好,没有漏洞。可就是我的自信满满使我落榜。这个打击是沉重的,难过得连眼泪也忘记了。就如同一条受伤的小鱼,躲在黑暗的海底。
There are many tests in my life, and I grew up in these tests. Sometimes I will be disappointed, sometimes I will cry, but I do not regret, because of the struggle. It was an ordinary test, but it had special significance. It determines whether your next test needs to be conducted or not, and where your next stop will be. I attach great importance to and cherish this opportunity. I solemnly hand the application to the teacher, so that I can enter the ideal high school directly without taking the scorching high school entrance examination. After the test, I think I played well, no loopholes. But it's my confidence that makes me fall. The blow was so heavy that I forgot my tears. Like a wounded fish, hiding in the dark sea.
从此,我便一蹶不振,不再认真完成老师的作业,周末也是与不爱学业的同学们玩得天昏地暗,不论任何活动我都参加。我变成了一个彻彻底底的坏学生。
Since then, I have never been able to complete my teacher's homework seriously. On weekends, I also play with my classmates who don't love their studies. I take part in any activities. I became a thoroughly bad student.
一记耳光,火辣辣的打在我脸上“啪”的一响。我瞪着她,如同狼和老虎的对峙,眼中都能喷出火花了,她打破了沉默。“这一记耳光,是我替你打的,你自己甘愿折断梦想的翅膀,是你自己一生中做得最烂的事,这样做你对得起谁?”
A slap in the face, a hot slap on my face. I stare at her like a confrontation between a wolf and a tiger. Sparks can be emitted from my eyes. She breaks the silence. "I slapped you with this slap. You are willing to break the wings of your dreams. It is the worst thing you have done in your life. Who can you afford to do this?"
我如梦初醒,是啊!我这样做对得起谁,我缄默了。我的天空是一片灰色,没有一丝的星光。贝多芬能够在身体残疾的阴影中创作举世瞩目的《命运交响曲》,那我为什么不能在逆境中成长?
I wake up like a dream, yeah! Who can I afford to do this? I'm silent. My sky is gray, without a trace of starlight. Beethoven is able to create the world-famous symphony of fate in the shadow of physical disability. Why can't I grow up in adversity?
盲人作曲家阿丙在悲伤的河流中逆行,用二胡创作了美妙绝伦的《二泉映月》,那我为什么不能化压力为动力?
A Bing, the blind composer, retrograde in the sad river, created the wonderful "two springs reflecting the moon" with erhu. Why can't I turn pressure into motivation?
我决定振作,翻开课本滑出一张小纸片。温馨的紫色,透着淡淡的咖啡香:
I decided to cheer up and open my textbook and slide out a small piece of paper. Warm purple, with light coffee fragrance:
朋友
Friend
鲜花诚然美丽,掌声固然动人,它能肯定某些人的成就,但不能否定某些人的价值。
Flowers are beautiful, applause is moving, it can affirm the achievements of some people, but it can not deny the value of some people.
加油!
Come on.
你的朋友
Your friend
我的心中顿时有了如雨水冲刷后的清澈,暖风拂面后的温暖。朋友使我明白完美就是数学上的一条渐进线无限靠近,却无法到达。优点如花枝上的蓓蕾,一旦绽放就鲜艳夺目。
My heart suddenly has the limpidity after the rain washes, the warm wind blows the warm after the face. My friend made me understand that perfection is a mathematical progression that is infinitely close but unreachable. The advantages are like the buds on the flower branches, once they bloom, they will be dazzling.
花因绿叶而美丽,墨因留白而显空灵,水因底而伟岸。
Flowers are beautiful because of green leaves, ink is empty because of leaving white, and water is great because of the bottom.
困难些许,明月相照。
It's a little difficult. The moon shines.
为什么近视的人越来越多了?
国内英语资讯:China, U.S. defense ministers meet, agree to deepen pragmatic cooperation
中央政府采购“排除”外国反病毒产品
国际英语资讯:Feature: Egypt marks Suez Canals 150th anniversary with artifact exhibition
“国家应对气候变化规划”获批复
“冷冻胚胎”争夺案终审大逆转
国航推出“有偿选座”服务
北京地铁“平价时代”终结 将按里程收费
“仁川亚运会”今日开幕
听流行音乐为什么让人愉悦?
娱乐英语资讯:Mongolian rock band to receive highest state award
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to improve rural living environment
“气候罢工”当选柯林斯词典2019年度词汇
今年中秋“简装月饼”走俏
瑜伽有助于心脏手术患者长寿
梅西终于“进球”了
21世纪网涉嫌“资讯敲诈”被封
国际英语资讯:Adaptation of transport infrastructure to climate change discussed in Athens
公安部“海外追逃”已抓获88名嫌疑人
人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”
国内英语资讯:Global media executives discuss media opportunities, challenges in new era
Winter is Coming 冬天来了
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to push water diversion project
国际英语资讯:Jordan, NATO?discuss means to boost ties
天安门“国庆花坛”的变迁[1]
“自驾游”和“深度游”成黄金周旅游新趋势
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
国际英语资讯:Brexit dominates UK election campaign
理发店门口的彩色柱子是用来干啥的?
科普:“比赛球衣”也分主客场
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |