With all the large asteroids hitting the news lately, it would have been easy for a small one to sneak under the radar. In fact, one very nearly did. On April 27, astronomers discovered a new asteroid, a little pixie of a space rock between 4 and 8 metres (13 to 26 feet) across.
最近很多大型小行星登上资讯,小号的小行星就很容易从雷达下溜走。有一颗小行星就差点溜掉了。4月27日,天文学家发现了一颗新的小行星,是一小块太空岩石,直径在4到8米(13到26英尺)之间。
It was already close to Earth at this point, and the probability of a collision was calculated at around 10 percent. At its size, it would have burnt up on atmospheric entry, so it posed no threat to humans anyway.
此时已经距离地球很近了,撞击概率是10%左右。这个尺寸的小行星进入大气层就会烧毁,所以对人类没有威胁。
But the asteroid's trajectory would bring it very close to the geostationary ring, the volume of space around Earth in which bodies can maintain geostationary orbit. That space is packed with satellites.
但这颗小行星的轨道使它非常靠近地球静止环,这是地球周围的一部分空间,其中的物体可以在地球静止轨道内运行。这一空间里到处都是卫星。
On April 28, this asteroid - later named 2020 HS7 - skimmed past Earth at a distance around nine times closer than the average distance of the Moon.
4月28日,这颗后来被命名为2020 HS7的小行星掠过地球,最近距离比地月平均距离近9倍。
At a distance of 42,735 kilometres (26,554 miles) from the centre of Earth - the Earth-Moon distance is 384,400 kilometres (238,855 miles) from centre to centre on average - 2020 HS7 pulled off one of the closest asteroid flybys we've ever seen.
地心到月球中心的地月平均距离是384,400千米(238,855英里),2020 HS7距地心最近距离是42,735千米(26,554英里),是我们所见过的掠过地球时距离最近的小行星。
And it skimmed the nearest satellite by just 1,200 kilometres (746 miles). That may sound a bit scary, but neither we nor our satellites were in any particular danger.
它与离它最近的卫星之间的距离仅为1,200千米(746英里)。这可能听起来有点吓人,但我们和卫星都没有太大的危险。
"Small asteroids like 2020 HS7 safely pass by Earth a few times per month," said astronomer Lindley Johnson of NASA's Planetary Defense Coordination Office just prior to the flyby. "It poses no threat to our planet."
美国国家航空航天局行星防御协调办公室的天文学家Lindley Johnson在小行星掠过之前说:“像2020 HS7这样小型的小行星每个月都会安全掠过地球几次,对地球并无威胁。”
In fact, 2020 HS7 was a good thing. It allowed scientists to test their detection, observation, follow-up and prediction capabilities on a small near-Earth asteroid. And they showed they were able to predict and track the path of 2020 HS7 with incredible accuracy, even with just a day's notice.
其实2020 HS7掠过是好事,让科学家能测试一下他们对小型近地小行星的探测、观测、跟踪和预测能力。而现在的结果是,即使只是提前一天得知,他们也能以惊人的精度预测并追踪2020 HS7的路径。
体坛英语资讯:New problems for Germany as Loew desperately looks for a leader and pace setter
“稳操胜劵”英语怎么说?
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve governance of modern metropolises
国内英语资讯:Chinas legislature wraps up bimonthly session
这辈子让你思考最多的一句话
体坛英语资讯:Mascherano set for recall to Argentinas starting lineup for World Cup qualifier
国内英语资讯:China encourages businesses to invest in Brazil
国际英语资讯:Spotlight: Icy U.S.-Russia relations set to get even colder after closure of Russian consula
国内英语资讯:ASEAN, China dovetail development plans to facilitate all-round connectivity
科学告诉你:关于怀孕的这些老话居然不是迷信
国内英语资讯:Chinese State Councilor Wang Yi offers condolences, help to Philippine quake victims
国际英语资讯:Merkel defends refugee policy as Schulz attacks in TV debate
国际英语资讯:Rescue operation starts at mudslide site in southwestern Russia
体坛英语资讯:Spain look Russia bound after easy World Cup win over Italy
体坛英语资讯:Li Bingjie breaks womens 400m freestyle Asian record
国内英语资讯:China makes progress in workplace safety
国内英语资讯:China activates emergency response mechanism for Typhoon Mawar
国内英语资讯:Xinhua Insight: Xiamen summit raises golden hopes
体坛英语资讯:Shanghai earns gold in mens team sabre at Chinese National Games
国际英语资讯:News Analysis: Beginning of end of Syria war could be closer than ever with IS collapse
体坛英语资讯:Lopetegui: Villa and Morata can play alongside each other
体坛英语资讯:Chen Long expects to play against Lin Dan at National Games
体坛英语资讯:England beats Malta 4-0 in 2018 FIFA World Cup qualifier
国内英语资讯:Small, micro-businesses become main force in Chinese market
体坛英语资讯:Sandro, Jemerson drafted into Brazil squad
国内英语资讯:Construction of BRICS bank headquarters starts in Shanghai
国际英语资讯:Houston Mayor asks residents with water in homes near reservoir to evacuate
国内英语资讯:(BRICS Summit) 1st Ld-Writethru: Xi, Putin agree to enhance strategic coordination, appropri
国内英语资讯:China, Brazil agree to further advance comprehensive strategic partnership
体坛英语资讯:Serbia, Japan and Brazil on top of fifth day of 2017 World Judo Championships
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |