《饥饿游戏3:嘲笑鸟》将于今日 1. Better not to give in to it. It takes ten times as long to put yourself back together as it does to fall apart.
最好不要向它屈服。重整旗鼓花的时间是崩溃的十倍。
点此看《饥饿游戏3》预告片
2. That what I need to survive is not Gale’s fire, kindled with rage and hatred. I have plenty of fire myself. What I need is the dandelion in the spring. The bright yellow that means rebirth instead of destruction. The promise that life can go on, no matter how bad our losses. That it can be good again. And only Peeta can give ma that. So after, when he whispers, “You love me. Real or noe real?” I tell him, “Real.”
我活下去所需要的不是盖尔裹挟着愤怒和仇恨的火焰,我自己已经拥有了太多的火焰。我真正需要的是春天里的蒲公英,那鲜艳的黄色意味着重生而不是毁灭,无论我们失去了多少宝贵的东西,它确保生活能够继续下去,并告诉我们生活会好起来的。而只有皮塔能够给予我这一切。所以,每当他在我耳边轻语:“你爱我,真的,假的?”我便告诉他:“真的。”
3. But collective thinking is usually shot-lived. We’re fickle, stupid beings with poor memories and a great gift for self-destruction.
但是集体思维通常都很短命。人类是多变、愚蠢而健忘的动物,在自我毁灭方面倒是才智出众。
4. “Fire is catching!” I am shouting now, determined that he will not miss a word. “And if we burn, you burn with us!”
“着火了!”我现在大声地说道,决定每个词都让他听得一清二楚。“如果我们被点燃,你们也会和我们一样葬身火海!”
、
5. Because something is significantly wrong with a creature that sacrifices its children’s lives to settle its differences.
因为一个物种要靠牺牲自己的孩子来解决分歧,无论以任何借口,这显然是不正常的。
6. And it takes too much energy to stay angry with someone who cries so much.
总为一个爱哭鬼生气耗费太多精力了。
7. Frankly, our ancestors don’t seem much to brag about. I mean, look at the state they left us in, with the wars and the broken planet. Clearly, they didn’t care about what would happen to the people who came after them.
坦白说,我们的祖先似乎没有多少好自夸的。我的意思是,看看他们给我们留下的世界,一个战争不断的残破星球。显然,他们并不在乎在后人身上会发生什么。
8. He understands I don’t want anyone with me today. Not even him. Some walks you have to take alone.
他明白今天我不想和任何人在一起。即使他也不行。这是一段你需要独自行走的路。
9. Panem Et Circenses translates into “bread and circuses”. The writer was saying that in return for full bellies and entertainment, his people had given up their political responsibilities and therefore their power.
帕纳姆和瑟森斯10. No, I want you to rethink it and come up with the right opinion.
不,我希望你重新考虑,然后给出正确的意见。
《饥饿游戏3》预告片视频
国际英语资讯: Feature: Syrian potter strives to keep craft alive amid war
体坛英语资讯:Hamsik named Slovak Footballer of the Year
国内英语资讯:Chinese bankers upbeat on economy
体坛英语资讯:NBA to present 2 regular-season games in Mexico
如何明智地解决家庭冲突?
国际英语资讯:Thousands march in Moroccos capital to defend free education
体坛英语资讯:Ronaldo wins top scorer trophy at UEFA Nations League Finals
国际英语资讯: AU Peace and Security Council to gather in Morocco on Monday
体坛英语资讯:Iheanacho out of Nigeria squad for AFCON
体坛英语资讯:Struggling Rayo sack coach Michel after 7 succesive defeats
国内英语资讯:Chinese president to attend G20 summit
国内英语资讯:Uruguay, China agree to advance bilateral ties
国内英语资讯:Chinas transition to consumer economy makes it more investable: senior investors
名画《呐喊》中的人原来不是在呐喊!大英博物馆揭秘画家本意
腾讯裁员10%的中层干部,大动作
娱乐英语资讯:Asian New Talent awards unveiled at Shanghai Intl Film Festival
国际英语资讯:Tunisia, Switzerland keen to boost social security coordination
国内英语资讯:China mounts fight against irregularities in cosmetic surgery
国内英语资讯:Beijing to promote foreign-related legal services
国内英语资讯:Chinese cities see improving air quality from Jan. to May
People Should Treat Animal Better 人类应当善待动物
国际英语资讯:Luxury car, jet ski, 2 motorcycles and a crocodile seized in Sydney crime raid
国际英语资讯: U.S. to impose major sanctions against Iran on Monday: Trump
国内英语资讯:China unveils new administrative fee cuts from July
国际英语资讯:Serbia remembers NATO bombing victims 20 years on
国内英语资讯:Chinese, Irish leaders exchange congratulations on 40th anniversary of ties
国内英语资讯:Chinas first cross-Yellow River metro line begins trial operation
体坛英语资讯:Real Madrid sign Eden Hazard
体坛英语资讯:Namibias Shonena to face Chinas Dong in WBO international fight
国内英语资讯:Firefighters go all out to save the injured after chemical plant blast
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |