《饥饿游戏3:嘲笑鸟》将于今日 1. Better not to give in to it. It takes ten times as long to put yourself back together as it does to fall apart.
最好不要向它屈服。重整旗鼓花的时间是崩溃的十倍。
点此看《饥饿游戏3》预告片
2. That what I need to survive is not Gale’s fire, kindled with rage and hatred. I have plenty of fire myself. What I need is the dandelion in the spring. The bright yellow that means rebirth instead of destruction. The promise that life can go on, no matter how bad our losses. That it can be good again. And only Peeta can give ma that. So after, when he whispers, “You love me. Real or noe real?” I tell him, “Real.”
我活下去所需要的不是盖尔裹挟着愤怒和仇恨的火焰,我自己已经拥有了太多的火焰。我真正需要的是春天里的蒲公英,那鲜艳的黄色意味着重生而不是毁灭,无论我们失去了多少宝贵的东西,它确保生活能够继续下去,并告诉我们生活会好起来的。而只有皮塔能够给予我这一切。所以,每当他在我耳边轻语:“你爱我,真的,假的?”我便告诉他:“真的。”
3. But collective thinking is usually shot-lived. We’re fickle, stupid beings with poor memories and a great gift for self-destruction.
但是集体思维通常都很短命。人类是多变、愚蠢而健忘的动物,在自我毁灭方面倒是才智出众。
4. “Fire is catching!” I am shouting now, determined that he will not miss a word. “And if we burn, you burn with us!”
“着火了!”我现在大声地说道,决定每个词都让他听得一清二楚。“如果我们被点燃,你们也会和我们一样葬身火海!”
、
5. Because something is significantly wrong with a creature that sacrifices its children’s lives to settle its differences.
因为一个物种要靠牺牲自己的孩子来解决分歧,无论以任何借口,这显然是不正常的。
6. And it takes too much energy to stay angry with someone who cries so much.
总为一个爱哭鬼生气耗费太多精力了。
7. Frankly, our ancestors don’t seem much to brag about. I mean, look at the state they left us in, with the wars and the broken planet. Clearly, they didn’t care about what would happen to the people who came after them.
坦白说,我们的祖先似乎没有多少好自夸的。我的意思是,看看他们给我们留下的世界,一个战争不断的残破星球。显然,他们并不在乎在后人身上会发生什么。
8. He understands I don’t want anyone with me today. Not even him. Some walks you have to take alone.
他明白今天我不想和任何人在一起。即使他也不行。这是一段你需要独自行走的路。
9. Panem Et Circenses translates into “bread and circuses”. The writer was saying that in return for full bellies and entertainment, his people had given up their political responsibilities and therefore their power.
帕纳姆和瑟森斯10. No, I want you to rethink it and come up with the right opinion.
不,我希望你重新考虑,然后给出正确的意见。
《饥饿游戏3》预告片视频
各国央行应打击比特币
国内英语资讯:Xi expresses condolences over HK bus crash
近几年,汉语中的狗文化好像变了
情人节要到了,如何用英语表达“初恋”和“早恋”?
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
国际英语资讯:Egypts Sisi underlines importance to boost Egyptian-U.S. ties
体坛英语资讯:World champ Obiri may double up at World Indoor championships
国内英语资讯:CCDI highlights further reform of national supervision system
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
“北京爷们”马布里宣布退役
美参议院权衡移民改革多种议案
近几年,汉语中的狗文化好像变了
国际英语资讯:IOC President Bach to visit DPR Korea
情人节,一句话虐哭单身族
国内英语资讯:Chinas centrally administered SOEs see surging assets in past five years
体坛英语资讯:Canadian Bloemen ends Dutch dominance in PyeongChang Games speed skating
过年千万别送这10种礼物
国内英语资讯:Cold front to chill south China
国内英语资讯:1st LD-Writethru: Religions should better adapt to socialist society: Vice Premier
国内英语资讯:PLA deputies elected to top legislature
国内英语资讯:China Focus: Chinese welcome prosperity with New Year traditions, anti-poverty war
TED演讲:区块链将如何改变金钱与贸易
国际英语资讯:Mexico should look to Central, South America for trade, says ECLAC
国内英语资讯:China creates over 66 mln urban jobs in 5 years
国内英语资讯:Chinas 12th NPC standing committee to convene session
拉马福萨可能成为南非新总统
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
国内英语资讯:China welcomes rapprochement between DPRK, ROK
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
国内英语资讯:China outnumbers other countries in smart city pilots: report
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |