The simple exercise of sitting down and standing up again without holding onto anything, could suggest how long you have to live.
不搀扶任何东西,坐下再站起来。从这一系列简单的动作就能预测你的寿命。
This is the belief of a group of physicians, who came up with the ‘sitting-rising test’ to measure their patients’ flexibility and strength.
上述是一组医生的观点,他们提出“坐立测试” They developed a scoring system for the test and found that people who scored three points or less out of 10, were more than five times as likely to die within six years, as those who scored more than eight points.
他们为该测试研发了相应的评分系统,评估发现在总分10分的测试中,得分等于或小于3分的人6年内死亡的可能性比得分大于8分的人高5倍多。
Claudio Gil Araujo, of Gama Filho University in Rio de Janeiro, Brazil, was among the doctors who originally developed the sitting rising test (SRT) to quickly assess the flexibility of athletes, but he now uses it to persuade his patients that they need to stay active to maintain their muscle and balance, and live longer, Discover Magazine reported.
据《探索》杂志 As we age, our muscles tend to become weaker and a loss of balance means we are increasingly likely to fall.
随着年龄的增长,我们的肌肉力量往往会减弱,而失去平衡意味着我们更容易跌倒。
Current ways to test frailty can be time-consuming, impractical and inaccurate for small doctors’ surgeries, but experts are keen to keep older people moving.
对于医生的一些小型外科手术来说,目前测试肌肉衰退的方法很浪费时间、不太可行也不太精确。但是专家非常希望老人们保持活动。
Dr Araujo says that anyone can take the SRT because no equipment is needed.
阿罗约博士说,谁都可以进行SRT测试,因为这不需要任何仪器。
In a study, published in the European Journal of Cardiology, the researchers described how 2002 adults aged between 51 and 80 took the SRT at Clinimex Exercise Medicine Clinic in Rio.
在发表于欧洲期刊《心脏病学》 They found that patients who scored fewer than eight points out of 10 on the test, were twice as likely to die within the next six years, compared with people with more perfect scores.
研究人员发现,在满分为10分的测试中,得分少于8分的患者未来6年内死亡的可能性是得分更多者的两倍。
One point was deducted each time a person used their hand or knee for support to either sit down or stand up, while half a point was deducted for losing their balance.
受测人在坐下或站起的过程中使用手或膝盖进行支撑的话,一次会被扣去1分;失去平衡则被扣去0.5分。
The experts found that people who scored three points or fewer, were more than five times as likely to die within the same period.
专家发现得分为3分或低于3分者在相同时间段内死亡可能性是其他人的5倍多。
They wrote in the study: ‘Musculoskeletal fitness, as assessed by SRT, was a significant predictor of mortality in 51–80-year-old subjects.’
他在此研究中写道:“如SRT测试评估的那样,肌肉骨骼的健康状况是年龄在51岁到80岁受试者寿命长短的重要预示。”
The study found that every point increase in the test, was linked to a 21 per cent decrease in mortality from all causes.
研究发现测试中每增加一分,受测者死亡的可能性就降低21%,无论死因是什么。
(
国际英语资讯:Interview: U.S. and China should find ways to ensure more effective cooperation: U.S. offici
老板的小小举动温暖了我的心
国际英语资讯:Death toll of Libyas Tripoli clashes rises to 189: WHO
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
国际英语资讯:Chinese UN envoy calls for eliminating root causes of armed conflict
国际英语资讯:Russian Black Sea Fleet holds drills parallel to NATO exercises
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. remarks on ordinance amendments: spokesperson
国内英语资讯:Senior CPC official stresses harmony, stability in religious affairs
用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
国际英语资讯:At least 28 killed in bus accident on Portuguese island
国内英语资讯:Chinese envoy calls for open economy, refined global economic governance
国际田径联合会继续禁止俄罗斯选手参赛
国际英语资讯:Trump says he received letter from DPRKs Kim
俄政府解除对调查记者的软禁
国际英语资讯:Jury selection completed for Chinese scholar slaying trial
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
国内英语资讯:Xi calls for greater efforts to win battle against poverty on time
体坛英语资讯:Czech biathlete Koukalova ends her sporting career
2019年6月英语四级作文预测:心理健康
国际英语资讯:France to launch intl competition to rebuild Notre Dame fire-ravaged spire
国内英语资讯:China to promote scientist spirit of new era
多久洗一次头发最好?
国际英语资讯:News Analysis: Nigerians yearn for harmonious executive-legislative relationship as new parl
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
国内英语资讯:Any attempts to interfere with Chinas internal affairs doomed to failure: spokesperson
国内英语资讯:Chinas top legislature launches media activity to promote Yangtze River protection
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象
国际英语资讯:News Analysis: Trumps veto proves U.S. main role in prolonging Yemens war
我该不该和前男友共进晚餐?
体坛英语资讯:Indonesian Paralympian Pangabean eyes 5 golds at 2020 ASEAN Para Games
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |