The simple exercise of sitting down and standing up again without holding onto anything, could suggest how long you have to live.
不搀扶任何东西,坐下再站起来。从这一系列简单的动作就能预测你的寿命。
This is the belief of a group of physicians, who came up with the ‘sitting-rising test’ to measure their patients’ flexibility and strength.
上述是一组医生的观点,他们提出“坐立测试” They developed a scoring system for the test and found that people who scored three points or less out of 10, were more than five times as likely to die within six years, as those who scored more than eight points.
他们为该测试研发了相应的评分系统,评估发现在总分10分的测试中,得分等于或小于3分的人6年内死亡的可能性比得分大于8分的人高5倍多。
Claudio Gil Araujo, of Gama Filho University in Rio de Janeiro, Brazil, was among the doctors who originally developed the sitting rising test (SRT) to quickly assess the flexibility of athletes, but he now uses it to persuade his patients that they need to stay active to maintain their muscle and balance, and live longer, Discover Magazine reported.
据《探索》杂志 As we age, our muscles tend to become weaker and a loss of balance means we are increasingly likely to fall.
随着年龄的增长,我们的肌肉力量往往会减弱,而失去平衡意味着我们更容易跌倒。
Current ways to test frailty can be time-consuming, impractical and inaccurate for small doctors’ surgeries, but experts are keen to keep older people moving.
对于医生的一些小型外科手术来说,目前测试肌肉衰退的方法很浪费时间、不太可行也不太精确。但是专家非常希望老人们保持活动。
Dr Araujo says that anyone can take the SRT because no equipment is needed.
阿罗约博士说,谁都可以进行SRT测试,因为这不需要任何仪器。
In a study, published in the European Journal of Cardiology, the researchers described how 2002 adults aged between 51 and 80 took the SRT at Clinimex Exercise Medicine Clinic in Rio.
在发表于欧洲期刊《心脏病学》 They found that patients who scored fewer than eight points out of 10 on the test, were twice as likely to die within the next six years, compared with people with more perfect scores.
研究人员发现,在满分为10分的测试中,得分少于8分的患者未来6年内死亡的可能性是得分更多者的两倍。
One point was deducted each time a person used their hand or knee for support to either sit down or stand up, while half a point was deducted for losing their balance.
受测人在坐下或站起的过程中使用手或膝盖进行支撑的话,一次会被扣去1分;失去平衡则被扣去0.5分。
The experts found that people who scored three points or fewer, were more than five times as likely to die within the same period.
专家发现得分为3分或低于3分者在相同时间段内死亡可能性是其他人的5倍多。
They wrote in the study: ‘Musculoskeletal fitness, as assessed by SRT, was a significant predictor of mortality in 51–80-year-old subjects.’
他在此研究中写道:“如SRT测试评估的那样,肌肉骨骼的健康状况是年龄在51岁到80岁受试者寿命长短的重要预示。”
The study found that every point increase in the test, was linked to a 21 per cent decrease in mortality from all causes.
研究发现测试中每增加一分,受测者死亡的可能性就降低21%,无论死因是什么。
(
雅思阅读否定前缀小结
雅思阅读:简单介绍节约时间的“略读方法”
雅思阅读答题原则和答题建议
雅思学术类阅读正确题数与分数段对照
雅思阅读段句搭配三种解决思维策略
如何准确锁定雅思阅读中的定位词
雅思阅读:最经典的题型
雅思阅读:跳过阅读“8大题型”审题陷阱
雅思阅读备考需要了解的基本常识
决定雅思阅读成败三个细节
概述雅思阅读中常见五大经典题型
雅思阅读配对题有技巧
雅思阅读备考素材之常见词组100个
雅思阅读考试快速阅读的技巧
雅思阅读通关秘籍三要素
雅思阅读Ture/False/Not Given的做题技巧
雅思阅读:短期提分策略
雅思阅读T/F/NG题的攻克方法及注意事项
五步法帮助提高雅思阅读成绩
雅思阅读审题技巧介绍
词汇量对雅思阅读的重要性 但非高分唯一条件
实例解读雅思阅读判断题技巧
论基础阅读练习对雅思阅读提高的重要性
词汇储备雅思阅读解题的影响
雅思阅读法精髓--分层五原则
雅思阅读是非无判断题四大难点
雅思阅读能力提高的实用技法介绍(英)
雅思阅读重点失分点讲评
如何解决雅思阅读生词问题
雅思阅读:名师指导五个做题误区
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |