在这样地新纪元里,人类在一点点地发展,生活在一点点地现代,而地球,却开始一点一点地变得伤痕累累,变得不堪重负。为了积累财富,不择手段:森林砍光了,地下的矿产采完了,水源干涸了,臭氧空洞了……这样的地球,甚至没有眼泪哭泣。
In such a new era, human beings are developing and living in a little bit of modernity. However, the earth is becoming scarred and overwhelmed. In order to accumulate wealth, we do whatever we can: the forest is cut down, the underground minerals are mined out, the water source is dried up, and the ozone is empty Such a earth, not even tears cry.
不知道从什么时候起,我们再也听不到一个能肯定告诉我们结果的回答。
I don't know when, we will never hear an answer that will tell us the result.
也许,当天空的颜色开始变深,当河里的水开始变浑时,我们就应该预知到这样的结果。这样的一个地球,很脆弱,几颗所谓的原子弹就可以将它毁灭,但同时,这样的地球却坚强地载着享乐的人群忍受着无处不在的污染走过了几十亿年,或者,还将继续地再走几十亿年。
Maybe, when the color of the sky starts to get darker, when the water in the river starts to get muddy, we should predict such results. Such a fragile earth can be destroyed by a few so-called atomic bombs, but at the same time, such a earth has been carrying people who enjoy themselves and endure the ubiquitous pollution for billions of years, or will continue to walk for billions of years.
在这样地新纪元里,人类在一点点地发展,生活在一点点地现代,而地球,却开始一点一点地变得伤痕累累,变得不堪重负。为了积累财富,不择手段:森林砍光了,地下的矿产采完了,水源干涸了,臭氧空洞了……这样的地球,甚至没有眼泪哭泣。
In such a new era, human beings are developing and living in a little bit of modernity. However, the earth is becoming scarred and overwhelmed. In order to accumulate wealth, we do whatever we can: the forest is cut down, the underground minerals are mined out, the water source is dried up, and the ozone is empty Such a earth, not even tears cry.
地球,惧怕人类的战争。人类战争的可怕,就在于人类使用的武器。20世纪的两次世界大战期间,都无一例外地使用了各式各样的生化武器:鼠疫病毒,天花,霍乱,神经麻痹剂等等。无孔不入的病毒随着空气扩散,化学试剂调制的毒气溶解在水中,土地里。无辜的百姓感染病毒而死。可那些狂妄的分子依旧不以为然地踩着地球地肌肤打仗。地球地肌肤在一次次炮轰中溃烂,发炎,流脓。
Earth, fear of human war. The horror of human war lies in the weapons used by human beings. During the two world wars in the 20th century, all kinds of biological and chemical weapons were used without exception: plague virus, smallpox, cholera, nerve paralysis agent, etc. With the spread of the air, the viruses are all pervasive, and the gases made by chemical agents are dissolved in the water and the soil. Innocent people died of the virus. But those arrogant elements are still fighting on the earth's skin. The earth's skin is festering, inflamed and purulent in the bombardment.
人类会毁灭地球吗?
Will man destroy the earth?
刚果民主共和国埃博拉疫情蔓延
Prince Harry and Meghan Markle's romance 哈里王子和梅根·马克尔的爱情之旅
打脸!川普改变口风,不对中兴制裁了
国际英语资讯:Palestinian PM calls for multi-sided mechanism to handle conflict with Israel
国内英语资讯:Vice premier stresses education, healthcare for Greater Bay Area
国际英语资讯:Armed student opens fire in U.S. high school, killing 10 people
Fake, counterfeit and bogus 三个表示“假”的形容词
体坛英语资讯:Bogdanovic leads Serbia past Czech Republic to FIBA World Cup fifth place
大码衣服就更贵?这个英国品牌被抨惨了
国际英语资讯:Plane crashes near Havana with 104 passengers on board
国际英语资讯:Ahead of World Food Day, Italy PM backs project promoting sustainable farming in Africa
国际英语资讯:4 dead, 3 injured at illegal gambling site shooting in NYC
国内英语资讯:China, Spain should speak with one voice amid complicated intl situation: FM
英国皇家准备婚礼,保安行动全力展开
体坛英语资讯:USA finish seventh after beating Poland at FIBA World Cup
体坛英语资讯:Preview: Age and balance to decide FIBA World Cup title match
防晒霜到底怎么选?看完这篇科普再也不迷茫了
2019年12月四级作文常考话题及模板:非物质文化遗产
国际英语资讯:ASEAN agriculture, fisheries cooperation helps Brunei diversify economy: minister
国内英语资讯:China, Nepal upgrade ties
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting achieves fruitful results: Chinese vice FM
Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思
国际英语资讯:Macron, Merkel call for end to Turkish offensive in north Syria
蕾哈娜推出“最全”内衣产线,却被网友抨了
体坛英语资讯:Age prevails over promise as U.S. cedes dominance at FIBA World Cup
国际英语资讯:2 dead, 70 injured as Typhoon Hagibis makes landfall on Japans Izu Peninsula
国际英语资讯:Death toll rises to 35 as Typhoon Hagibis lashes Japan
The Opening Ceremony of Sports Meeting 运动会开幕式
国内英语资讯:China enhances safety along border with Myanmar
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road initiative enriches Spain-China cooperation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |