ALGIERS, May 1 -- Algerian President Abdelmadjid Tebboune on Friday warned to tighten lockdown measures and shutdown businesses in case infections from the novel coronavirus continue to escalate.
"The government has responded to requests from the merchants' union to re-open businesses to ease economic crisis, but if that decision would endanger the lives of citizens, we will be forced to close everything again and resort to more rigorous lockdown measures," Tebboune told a group of reporters in his office in Algiers.
On Friday, Algerian health authorities reported a total of 4,151 infection case, 453 fatalities and 1,821 recoveries.
Last week, the government decided to relax the lockdown measures, tolerating several businesses to re-open, in a bid to ease the social and economic impact of the pandemic.
“小三儿”到底该怎么译?[1]
回到过去,我想对那时的自己说……[1]
如何让你的弱点成为你的强项
在家工作也烦恼
考研英语:翻译中长难句的切分与表达
悦己者更容易有好运气
奥巴马的夏日读书清单
童话,仅仅是个开始
名著选读:傲慢与偏见18
战后70周年安倍讲话(双语全文)[1]
笑死人不偿命的菜单英文翻译[1]
快闪族:流行文化新秀
电影里关于老师的那些台词
双语盘点那些年习大大出访说过的金句
帮你找到生活意义的4本好书
15条永不过时的生活智慧[1]
名著选读:傲慢与偏见24
名著选读:傲慢与偏见23
最成功的10个人给你的10个人生建议
名著选读:傲慢与偏见20[1]
最怪诞的10本指南书籍[1]
一个时时怀抱梦想的人
致十六岁的自己,青涩而自恋的岁月(音频)
2017年创业者必读的八本书[1]
世界上最优秀的10本书[1]
Zara创始人的传奇一生
25美元换来的快乐圣诞节
生活中,这5件事你无需尴尬
关于宗教的思考
青春校园玛丽莎:西雅图之行(音频)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |