MADRID, March 13 -- FC Barcelona confirmed on Friday that the club has decided that it will no longer hold training sessions for its first team squad due to fears of the spread of the coronavirus.
The club explained in a communique that "given the current situation and following the recommendations of the medical staff at the Club, the first team has suspended all activity until further notice."
The decision was taken after "a meeting between the football first team, President Josep Maria Bartomeu, Dr. Jaume Padros, president of the Barcelona Medical College and head of workers' health at FC Barcelona and Dr. Antoni Trilla, head of Preventative Medicine and Epidemiology at Hospital Clinic in Barcelona," read the communique, which adds that the players "will follow a personalized training plan at home, under the supervision of the fitness coaches over the coming days."
The Barcelona women's team, as well as the B-team and the under-19 team have also suspended their activity.
The news came a day after the Spanish Football League (LaLiga) decided to suspend the the Liga Santander and the Liga Smart Bank for at least two weeks, while the Spanish Football Federation has also suspended all over levels of football in Spain.
It was also reported on Thursday that the Real Madrid first team football and basketball teams have gone into quarantine after basketball player Trey Thompkins tested positive for Covid-19.
Over 4,300 cases of Covid-19 have been confirmed in Spain, with other 120 losing their lives to the disease.
俚语:多得很,不稀罕!
俗语:“隔墙有耳!”
口语: 马马虎虎,还凑合
俚语: 被迫认错
俚语:打盹儿
(偶像、伟人)致命的弱点
俚语: 瞎买东西!
俗语:到时看着办
Chance ones arm: 冒有备之险
Over the moon: 欣喜若狂
俗语:诡计给拆穿了!
Cut and run: 逃离(军事常用语)
美国俚语:万人迷
俗语:败家子,害群之马
A moot point: 争论未决的问题
俗语:他“横”的要命
Egg in your beer: 得寸进尺!
口语:“真是个老古董!”
俚语:这纯属迷信!
俚语:“在行、有一手”
俚语:完蛋
俚语:赶快脱手,尽快甩掉
俚语: 酒后之勇
俚语:能说会道
口语:挂牌营业
俗语:化干戈为玉帛
俚语:形势严峻
俗语:酒肉朋友
俚语:眼不见、心不想
26,Dec., Boxing Day
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |