书,是一种养份;书,是一个阶梯;书,也是一个大门。
Book is a kind of nourishment; book is a ladder; book is also a gate.
人类之所以这么有学问,是因为人类的脑子里有知识,而这些知识的来源,就是一本本的书。古时候,我们的祖先早已有了学习的习惯。因为学,我们才能懂,因为懂,我们才能有所作为。古时候,人们还没有书。但人们很聪明,没有纸,,可以刻在青竹上,再用线扎起来——这就是最早的“书”。现在,人进步了,书也进步了。书用纸做,更方便着,为容更丰富。书,就像洋份一样,是日呢类不可缺少的。
The reason why human beings are so learned is that they have knowledge in their brains, and the source of these knowledge is a book. In ancient times, our ancestors had the habit of learning. Because of learning, we can understand, because of understanding, we can make a difference. In ancient times, people didn't have books. But people are very smart. They have no paper. They can carve it on green bamboo and tie it with thread. This is the earliest "book". Now, people have improved, so have books. Books are made of paper, which is more convenient and rich. Books, like foreign ones, are indispensable for Japanese cloth.
一个人,能不能进步,看他爱不爱学习,同时,也看他读的书好不好。一本好书,只会让人原地不动,甚至后退。其实,书,也就是人类的阶梯。不好的书,也就表示这是一个步向谷底的阶梯。如果是你,你会选择走向高处,去观望美丽日出;还是,你会选择走向谷底,做一个失落的人。
Whether a person can make progress depends on whether he loves learning or not, and also on whether he reads a good book. A good book can only make people stay where they are and even back away. In fact, books are the ladder of human beings. Bad books mean that this is a step to the bottom of the ladder. If it's you, you will choose to go up and watch the beautiful sunrise, or you will choose to go to the bottom and be a lost person.
很多人都希望一步登天,但这是不可能的。正所谓“滴水穿石,非一日之功”,登天之门是不会为懒惰之人而开的书,我的挚友,你让我懂得许多人生的哲理,让我知道了许多知识。
A lot of people want to step up, but it's impossible. Just as the saying goes, "a drop of water wears away a stone, not a day's work", the door to heaven is a book that will not be opened for lazy people. My dear friend, you let me know a lot of philosophy of life, let me know a lot of knowledge.
叙利亚全国互联网中断
投行的乱世机遇
荷香万顷
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
You can do anything
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
莫言避而不谈支持刘晓波的话题
欧洲央行下调欧元区增长预期
重访乌兹别克斯坦“丝绸之路”
单身也快乐
切尔西老板入股Norilsk
经合组织下调经济增长预期
一个公关人的商旅心得
人善被人欺?
The Grass Is Always Green Right Under Your Feet
加拿大央行行长将任英国央行行长
瑞信拟对机构实行负利率
数字时代的零售业
A Healthy New Me
My Dear Parents
葡萄酒小礼品花样多
让骨髓活检不再痛苦的发明
资讯集团分拆前夜调整高层人事
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
清理心灵的空间
英国各银行资本金缺口可能高达500亿英镑
Reading one hour a day could change your life
贝多芬经典情书
十月的日出
银行也“炒股炒成股东”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |