我国的传统节日形式多样,内容丰富,是我们中华民族悠久的历史文化的一个组成部分。
The traditional festivals in China are various in forms and rich in contents, which are an integral part of the long history and culture of the Chinese nation.
节日的起源和发展是一个逐渐形成,潜移默化地完善,慢慢渗入到社会生活的过程。它和社会的发展一样,是人类社会发展到一定阶段的产物。我国古代的节日,大多和天文、历法、数学,以及后来划分出的节气有关,这从文献上至少可以追溯到《夏小正》、《尚书》,到战国时期,一年中划分的二十四个节气,已基本齐备,后来的传统节日,全都和这些节气密切相关。
The origin and development of festivals is a process of gradually forming, imperceptibly improving and gradually infiltrating into social life. Like the development of society, it is the product of the development of human society to a certain stage. Most of the festivals in ancient China were related to astronomy, calendar, mathematics and the solar terms that were later divided. This can be traced back to Xia Xiaozheng and Shangshu in the literature at least. During the Warring States period, the 24 solar terms that were divided in a year were basically complete. Later traditional festivals were all closely related to these solar terms.
节气为节日的产生提供了前题条件,大部分节日在先秦时期,就已初露端倪,但是其中风俗内容的丰富与流行,还需要有一个漫长的发展过程。最早的风俗活动是和原始崇拜、迷信禁忌有关;神话传奇故事为节日凭添了几分浪漫色彩;还有宗教对节日的冲击与影响;一些历史人物被赋予永恒的纪念渗入节日,所有这些,都融合凝聚节日的内容里,使中国的节日有了深沉的历史感。
The solar terms provide the preconditions for the production of festivals. Most of the festivals have already appeared in the pre-Qin period, but the richness and popularity of the customs still need a long development process. The earliest customs and activities are related to primitive worship and superstitious Taboos; myths and legends add a bit of romance to the festival; there is also the impact and influence of religion on the festival; some historical figures are given eternal commemorations to infiltrate the festival, all of which are integrated into the festival content, making the Chinese Festival have a deep sense of history.
到汉代,我国主要的传统节日都已经定型,人们常说这些节日起源于汉代,汉代是中国统一后第一个大发展时期,政治经济稳定,科学文化有了很大发展,这对节日的最后形成提供了良好的社会条件。
By the Han Dynasty, the main traditional festivals in China had been finalized. It is often said that these festivals originated in the Han Dynasty. The Han Dynasty was the first period of great development after the reunification of China, with stable political economy and great development of science and culture, which provided good social conditions for the final formation of the festival.
节日发展到唐代,已经从原始祭拜、神秘禁忌的气氛中解放出来,转为娱乐礼仪型,成为真正的佳节良辰。从此,节日变得欢快喜庆,丰富多采,许多体育、享乐的活动内容出现,并很快成为一种时尚流行开来,这些风俗一直延续发展,经久不衰。
In the Tang Dynasty, the festival has been liberated from the atmosphere of primitive worship and mysterious taboos, and turned into a type of entertainment etiquette, becoming a real holiday. Since then, the festival has become joyful, colorful, many sports, fun activities, and soon become a fashion popular, these customs have continued to develop, enduring.
值得一提的是,在漫长的历史长河中,历代的文人雅士、诗人墨客,为一个个节日谱写了许多千古名篇,这些诗文脍炙人口,被广为传颂,使我国的传统节日渗透出深厚的文化底蕴,精彩浪漫,大俗中透着大雅,雅俗共赏。
It is worth mentioning that in the long history, scholars, poets and poets of all ages have written many famous poems for each festival. These poems are well-known and widely praised, which make the traditional festivals of our country permeate with profound cultural background, wonderful and romantic, and show great elegance and common appreciation.
中国的节日有很强的内聚力和广泛的包容性,一到过节,举国同庆,这与我们民族源远流长的悠久历史一脉相承,是一份宝贵的精神文化遗产。
China's festivals have a strong cohesion and a wide range of inclusiveness. When it comes to festivals, the whole country celebrates together, which goes hand in hand with our nation's long history and is a precious spiritual and cultural heritage.
雅思阅读通关秘籍三要素
攻克单词和句子的雅思阅读备考策略
雅思阅读七分指南
词汇量对雅思阅读的重要性 但非高分唯一条件
论基础阅读练习对雅思阅读提高的重要性
学术类雅思阅读的阅读策略介绍
雅思阅读T/F/NG题的攻克方法及注意事项
雅思阅读:跳过阅读“8大题型”审题陷阱
雅思阅读是非无判断题四大难点
雅思阅读考试的三大应试策略
需要谨慎的三个雅思阅读得分细节
雅思阅读考试快速阅读的技巧
雅思阅读:短期提分策略
雅思阅读需要做好定位
词汇储备雅思阅读解题的影响
雅思阅读:最经典的题型
雅思阅读黄金策略三步走
雅思阅读:不得不避免的五个做题误区
雅思阅读:考试题目10大特点
雅思阅读中的三个易考话题详解
雅思阅读:名师指导五个做题误区
雅思阅读备考需要了解的基本常识
雅思阅读答题原则和答题建议
雅思阅读备考之如何进行“速度”的训练
雅思阅读有哪些考点怎么应对
雅思阅读常考哪些类型的文章?
如何解决雅思阅读生词问题
雅思阅读:提高阅读能力,在慢中稳求速度
雅思阅读文章的选取规则和出处
雅思阅读判断是非题型的三个难点
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |