所在位置: 查字典英语网 > 初中英语 > 初二初中英语 > 初二初中英语作文 > 古诗中的四季

古诗中的四季

发布时间:2020-04-28  编辑:查字典英语网小编

有诗曰:“微雨夜来过,不知春草生。”

There is a poem said: "light rain night, do not know spring grass."

初春时节,细雨在夜里静悄悄的降落,睡梦中的人儿无知无觉。次日出门,惊喜地发现地上已长出绿茸茸的细草。描写的是大自然的无言独化,表现的却是诗人心灵无所牵挂的安详与淡泊,暗喻着这世间的不求名利从容宁静的那一群体。

In early spring, the drizzle falls quietly at night, and the people in their sleep are ignorant. The next day when I went out, I was pleasantly surprised to find that the ground had grown green and hairy grass. It describes the wordless independence of nature, but expresses the poet's peace and indifference, implying the peaceful and tranquil group in the world who does not seek fame and wealth.

春来草自青,与人无关。春天来了,草儿就葱茏起来,这是自然而然的事情。世间万物,自生自长,循环往复,与人毫不相干。重要的是人心也不会执着于草青不青,草何时青。草,该青时自然便青了;春,该来时自然便来了,这一切都有造物主的安排。

The grass is green in spring, it has nothing to do with people. When spring comes, the grass will be verdant, which is a natural thing. All things in the world are born and grow on their own. They go back and forth and have nothing to do with people. It is important that people do not cling to the green grass. When the grass is green, it will be green naturally; when the spring is green, it will come naturally, all of which are arranged by the creator.

其实,只要人们能以寻常无事的恬淡之心关照生机盎然的自然之景,就能从“春来草自青”中体会出人生的情趣,心灵境界一经拓展,整个人便极具诗意地栖居于世了。就不会睡时不肯睡,吃时不肯吃,百般需索了。

As a matter of fact, as long as people can take care of the natural landscape full of vitality with an ordinary and indifferent heart, they can experience the interest of life from "the grass is green in the spring". Once the spiritual realm is expanded, the whole person will live in the world poetically. Will not sleep when not willing to sleep, eat when not willing to eat, all kinds of demand.

人既然能领悟时序代换万物荣枯的道理,那么又有什么放不下甩不脱的呢?一切都不系于心的人,又怎会固执拘泥,胸襟狭窄呢?只不过是一个物我两忘的境界罢了。

Since people can understand the principle that time sequence changes the prosperity and decline of all things, then what can't be left behind? How can anyone who is not tied to his heart be stubborn and narrow-minded? It's just a state of forgetfulness.

人要做的,无非就是在春天来临的时候,享受春光,沐浴春色,在顺应季节的变化中编织梦想的花篮,在淡淡的日子里以宁静的心灵领略生命的灿烂。

What people have to do is to enjoy the spring light, bathe in the spring color, weave the flower basket of dreams in accordance with the changes of seasons, and enjoy the brilliance of life with a quiet mind on a light day.

人这一生,就是自然界中一个生命的流程,无论愿意的还是不愿意的都得经历。哪怕你在风刀霜剑严相逼的日子里,哪怕你走着一段寸草不生的路,那也没关系,就当是在走一段夜路,拐弯时亮着的路灯突然灭了,你的眼前一片昏暗。此时你可以短暂停留,闭眼片刻,让你的眼睛做好暗适应的准备,当你睁开眼睛的时候,黑暗中的一切依然清晰可辨。你是不是就不会再感到慌张无助了呢?那就继续走吧!

Man's whole life is a process of life in nature. He has to go through whatever he wants or doesn't want. It doesn't matter if you are walking on a road of no life, even when you are under the pressure of wind, sword and frost. It's just like walking on a road of night. When you turn around, the light on the street lamp suddenly goes out, and your eyes are dim. At this time, you can stop for a short time, close your eyes for a moment, and prepare your eyes for dark adaptation. When you open your eyes, everything in the dark is still clear. Will you stop feeling flustered and helpless? Then go on!

当日子钻出黑漆漆的时空隧道,阳光依旧明媚,而你对生命充满了热爱。此时,你哪有时间去在意那些对你生活意义不大的东西?你哪有精力去管顾那些你势必要经历的苦痛和磨难?该来的就来,想去的就去,任由一切严寒霜雪奔生命而来,也任凭所有的和风细雨离生命而去。你只顾去快乐地读书,开心地助人,去把微笑送给爱你的每一个人吧!

When the days drill out the dark tunnel of time and space, the sun is still bright, and you are full of love for life. At this time, how can you have time to care about things that don't mean much to your life? What energy do you have to deal with the pain and tribulation you are going through? The one who should come, the one who wants to go, let all the cold, frost and snow rush to life, and let all the gentle wind and rain leave life. You just want to read happily, help others happily, and give a smile to everyone who loves you!

嫩色宜新雨,春来草自青。平静地接受生命的赐予,一定会有什么融入你的内心,一定会有什么在滋润你的生命,也一定没有什么能再次挡住你的去路。

The tender color is suitable for new rain, and the grass is green in spring. Calmly accept the gift of life, there must be something in your heart, there must be something nourishing your life, and there must be nothing to block your way again.

繁华事散逐香尘,流水无情草自春。不用刻意安排,不要执意等待,也如春暖花开一般,春的温馨会暖人的心,让爱在春天延续……

The prosperous things scatter the fragrant dust, the flowing water ruthless grass since spring. Do not deliberately arrange, do not insist on waiting, also like the warm spring flowers, the warm spring will warm people's heart, let love continue in spring

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限