这是我最大的梦想之一。
This is one of my biggest dreams.
也许是欲望的缘故,人总是有梦想的。我当然不例外,而且我的梦想似乎很玄。
Maybe it's desire. People always have dreams. Of course, I am no exception, and my dream seems very mysterious.
我梦想我能成为一个有着非凡头脑的科学家,我将研制一台机器人,命名为“和平”,那样,我可就不闲了。因为“和平”有着不少的“奇异功能”。
I dream that I can become a scientist with an extraordinary mind. I will develop a robot named "peace", so I won't be idle. Because "peace" has many "strange functions".
首先,我要操控“和平”销毁这个世界上所有的核武器,并使它永不能再生。免得地球的情绪中总是有着忧伤。接着,我还让它击沉遍布各大洋的航空母舰,让其主人难成“独霸之梦”,也算是让全人类舒口气吧!
First of all, I want to manipulate "peace" to destroy all the nuclear weapons in the world and make them never regenerate. Lest there should always be sadness in the earth's mood. Then, I let it sink the aircraft carrier all over the oceans, making it difficult for its owner to become a "dream of hegemony", which is also a relief for all mankind!
其次,我让“和平”将联合国总部移至一个充满和气,没有野心的国家,使得每一个成员国享有并自如地实行它们应有的义务和权利。彻底地改变联合国总是被有些国家当作“隐装”披于身上,干着令人们头痛又无力阻止之事。
Secondly, I asked "peace" to move the headquarters of the United Nations to a country full of peace and ambition, so that every member state can enjoy and freely implement its due obligations and rights. A radical change of the UN has always been put on the body by some countries as "covert", doing things that make people feel headache and unable to stop.
最后,“和平”该为自己的祖国干一件事了,毕竟,人人都有私心的。
In the end, "peace" should do something for its own country. After all, everyone has a selfish heart.
“和平”除去了地球的“病瘤”和世界人民的“心病”之后,便将自己变成一座坚固无比的钢桥,“横跨”于台湾海峡之上,让两岸人民带着微笑朝夕相互往来不绝,在台湾,到处都可见到一面面迎风飘扬的五星红旗和听到一曲曲壮丽的国歌。这样,台湾和它的母亲通过这座钢桥永远相连,甚至融为一体。
"Peace", after removing the "sick tumor" of the earth and the "heart disease" of the people of the world, has turned itself into a solid and incomparable steel bridge, "across" the Taiwan Strait, so that people on both sides of the Taiwan Strait can communicate with each other day and night with a smile. In Taiwan, you can see a five-star red flag flying in the wind and hear a magnificent national anthem everywhere. In this way, Taiwan and its mother are always connected and even integrated through the steel bridge.
总之,我梦想有一天,令人震耳欲聋的枪炮声和令人心烦的争吵声永远匿迹于这个世界上。
In short, I dream that one day, the deafening sound of guns and annoying quarrels will disappear in the world forever.
我想,这应该不是梦,我很自信。毕竟,这地球上存在着一个正在强大着的飞跃着的爱好和平的民族——中华民族,明天,它就是和平世界的领头羊。
I think it's not a dream. I'm confident. After all, there is a peace loving nation on the earth that is making a powerful leap - the Chinese nation. Tomorrow, it will be the leader of the peaceful world.
体坛英语资讯:Bolt becomes ambassador-at-large of Jamaica
体坛英语资讯:Barcelona prepares for key Champions League match
体坛英语资讯:France advance to World Cup finals
体坛英语资讯:Knicks pull away in fourth, end Pacers 5-game win streak
体坛英语资讯:Davydenko downs Del Potro to crown at ATP World Tour Finals
体坛英语资讯:Cruyff: Barca thousands times better than Real
体坛英语资讯:Mercedes buy out Brawn GP
体坛英语资讯:Seven-time all-star Yao out of 2010 version ballot
体坛英语资讯:Barcelona takes huge step towards last 16 of Champions League
体坛英语资讯:Beckham out of England squad against Brazil
体坛英语资讯:Chinas Song wins womens discus at Asian championships
体坛英语资讯:Gay and Richards given Jesse Owens award
体坛英语资讯:Federer defeats Murray to seal year-ending World No.1
体坛英语资讯:F1 champion Button close to sign with McLaren: report
体坛英语资讯:Nadal to play Djokovic in Paris Masters semi-final
体坛英语资讯:Nadal wraps up ATP Finals with third straight-set defeat
体坛英语资讯:Liu Xiang arrives in Guangzhou for 18th Asian Athletics Championships
体坛英语资讯:Massa participates in charity soccer game, talks about Mercedes
体坛英语资讯:Chinas Wang wins 1,000m at short track speedskating World Cup
体坛英语资讯:World No.1 Federer ousted by Davydenko at ATP Tour Finals
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo back for key Real Madrid match
体坛英语资讯:76ers Williams out of action for eight weeks
体坛英语资讯:Man. United drop home record, Bayern revive hopes at Champions League
体坛英语资讯:Mexican striker dies of suspected heart attack
体坛英语资讯:Jennings sustains top place in NBA rookie rankings
体坛英语资讯:Germany ties 2-2 with Cote dIvoire in soccer friendly
体坛英语资讯:James, Bryant named Players of the Week
体坛英语资讯:Chinas Guangzhou launches one-year countdown to 2010 Asian Games
体坛英语资讯:Ronaldo returns but Real Madrid disappoints again
体坛英语资讯:Liverpool tie 2-2 with Birmingham City with controversial penalty
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |