这几天,36℃的高温,正是酷热难挡,偏偏我就要参加中考。唉,这鬼天气!可是,妈妈出差时留下的话,还响在我的耳边:好好努力,祝你成功。
These days, the high temperature of 36 ℃ is just too hot to keep, so I have to take the mid-term exam. Oh, the weather! However, when my mother was on a business trip, her words still rang in my ears: work hard and wish you success.
晚上,打开空调,房间里成了一个“清凉世界”。我温习完功课,铺好被子,心想,这下可以好好地睡一觉,以充沛的精力参加明天的考试了。此时,爸爸卷好了铺盖,正欲走出房门。我好生奇怪,“爸爸,你去哪儿啊?”“爸爸不睡这儿,我晚上打呼噜会影响你睡觉。”噢!我猛地想起,爸爸那呼噜声可用“如雷贯耳”来形容,与他同屋,很难睡好觉。可是,外面就像个“大蒸笼”,原来南北通风,现在南屋一关门,北屋可是一丝风也没有了呀。爸爸似乎看出了我的心思,慈爱地摸了摸我的头,微笑着对我说:“没关系的。”
At night, turn on the air conditioner, and the room becomes a "cool world". After reviewing my lessons and laying my quilt, I thought that I could have a good sleep and take the exam tomorrow with full energy. At this time, Dad rolled up the blanket and was going out of the house. I wonder, "Dad, where are you going?" "If dad doesn't sleep here, my snoring at night will affect your sleep." Oh! It suddenly occurred to me that Dad's snoring could be described as "thunderous". It's hard to sleep well with him. However, it's like a "big steamer" outside. It used to be ventilated from north to south. Now when the south room is closed, there is no wind in the north room. Dad seemed to see my mind, touched my head lovingly, smiled and said to me, "it doesn't matter."
熄灯后,我躺在床上,却辗转难眠,一想到父亲所在的“酷热之地”与我身处的“清凉世界”,心里越来越不是滋味。我一骨碌爬起来,走出房门,来到北屋。哇!给我的感觉真像从“北极”来到“赤道”。我一眼便看到大汗淋漓、使劲摇着扇子的父亲,我的眼睛湿润了。“咦,××,你怎么不睡,很晚了呀,明天考试,你不能太累。”爸爸说。
After turning off the light, I was lying in bed, but I couldn't sleep. When I thought of my father's "hot place" and my "cool world", my heart was becoming more and more unpleasant. I got up, walked out of the door, and came to the north room. WOW! It feels like coming from the north pole to the equator. At one glance, I saw my father, who was sweating and shaking his fan hard, and my eyes were moist. "Well, why don't you sleep? It's late. You can't be too tired for the exam tomorrow." Dad said.
“爸爸,我睡不着,想到你这儿的酷热,我心里不安……爸爸,你知道,我的瞌睡虫一来,打雷也吵不醒我,你不要犹豫了,进来睡吧!”
"Dad, I can't sleep. I feel uneasy when I think of the heat here Dad, you know, when my sleepiness comes, the thunder won't wake me up. Don't hesitate to come in and sleep! "
说着说着,我竟有些哽咽了。父亲沉默了良久,他立起身子,轻轻地拍了拍我的肩。霎时,我觉得一股爱的暖流在身体里流动着,抬头望望父亲,我似乎看到了他的眼里有晶莹的东西在闪烁着。
As I said this, I choked. Father was silent for a long time. He stood up and patted me gently on the shoulder. All of a sudden, I felt a warm stream of love flowing in my body. Looking up at my father, I seemed to see something glittering in his eyes.
不多时,“清凉世界”里响起了一阵亲切的打鼾声,在我耳中就像一首悠扬动听的乐曲。望着父亲额头悄然消失的汗珠,我感到无比的快乐,心中踏实安稳多了。在呼噜声的陪伴下,我很快便进入了甜甜的梦乡……
Not long ago, there was a kind of snoring in the cool world, just like a melodious music in my ear. Looking at my father's forehead quietly disappearing sweat, I feel incomparably happy and more stable in my heart. Accompanied by snoring, I soon fell into a sweet dream
三招学会自我表扬:职业形象大提升
国际英语资讯:Challenge to British PMs suspension of parliament rejected by high court judges
如何制定更理性的新年计划
土豪的世界太可怕:在钱海里游泳
2017新年英语祝福语成语
奥巴马提名密码专家出任NSA新局长 亲自面试
3D打印术:一天内造出232平米楼房
法国总统奥朗德宣布与第一女友瓦莱丽分手
国际英语资讯:Four injured in southern Philippine explosion
比尔盖茨玩恶搞:百变夸张造型求关注
国际英语资讯:RCEP talks among 16 countries to be held in Bangkok
中国人民币成全球第8大支付货币
国际英语资讯:British PM set to defy law rather than seek Brexit delay
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
《饥饿游戏》成美国高中学生读物
体坛英语资讯:Dutch ace Sneijder hangs up his boots
万万没想到:职场人见人爱只要六招
体坛英语资讯:Argentina 1986 World Cup winning member Tata dies at 62
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
英国女王工资741万美元 世界工资排行公布
贾斯汀比伯粉丝引起粉丝版世界大战
国际英语资讯:Tanzanian, Ugandan leaders inaugurate Chinese-built building
冬天必备技能:9种不开暖气的保暖法
日本推出男士胸罩:我们等这个很久了
2013年度最槽糕密码:123456居首
比尔盖茨对弈23岁国际象棋棋王 9步完败
365日职场正能量:真我篇
索契冬奥会男厕现双马桶 好基友臭味相投?
美陆军开始“瘦身” 考虑用机器人取代士兵
求被分手!女子增肥38斤逼男友说拜拜
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |