大家来赏荷

发布时间:2020-04-26  编辑:查字典英语网小编

今天,我随爸爸妈妈到南戴河国际游乐中心赏荷。

Today, I went to Nandaihe international amusement center with my parents to appreciate the lotus.

我们穿过一座小拱桥,来到赏荷池。池子里的各种荷花鲜艳芬芳,煞是可爱。瞧!那一簇簇花瓣白里透着红,红利藏娇,让人心旷神怡,不能自禁。她们像处女向我们含笑致意。他们静静地伫立在湖面上。我们的目光顺着她那修长的花枝看下去,看见了又大又圆的莲蓬。像载着婴儿的摇篮轻轻摇曳,又像浪尖上的一叶小舟若隐若现。

We went through a small arch bridge to the lotus pond. All kinds of lotus in the pool are bright and fragrant, which is lovely. Look! The clusters of petals are white and red, and the dividend is hidden and delicate, which makes people relaxed and happy, and can't help themselves. They smiled to us like virgins. They stood quietly on the lake. Our eyes went down her slender branches and saw the big round lotus. Like a cradle carrying a baby gently swaying, like a boat looming on the top of the wave.

荷花不但颜色鲜艳,形状也各式各样。瞧!有的含着花苞,羞答答,迟迟不肯开放;有的半开着,稍稍舒展开自己的花瓣;有的已经怒放,又大又圆的花瓣已全部开放,露出黄嫩的小莲蓬……微风吹来,湖水泛起微波,荷花也随其摆动,仿佛再为我们载歌载舞。

Lotus is not only colorful, but also various in shape. Look! Some of them are full of buds, shy and reluctant to open; some are half open and slightly open their petals; some are in full bloom, and the big and round petals are all open, showing the yellow and tender little lotus The breeze blows, the water of the lake waves, and the lotus also swings with it, as if to sing and dance for us again.

人们常用“出淤泥而不染”来形容荷花的高贵品质,果然名副其实。我们就要有这种品质,不管再怎样的环境下都要始终保持纯洁的心灵!!

People often describe the noble quality of lotus as "coming out of mud without dyeing", which is indeed worthy of the name. We must have this kind of quality, no matter what kind of environment, we must always keep the pure mind!!

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限