我虽然没有目睹过黄河的雄姿,但我却为自己练了八年的钢琴而感到庆幸--此刻,我正弹着心仪已久的《保卫黄河》。
Although I haven't seen the majestic appearance of the Yellow River, I'm glad that I've practiced piano for eight years -- at this moment, I'm playing defense of the Yellow River.
刚一开始就是双重的震音,好比千万个木桩在振击地面,发出排山倒海般的巨响,让人顿时联想到黄河那奔流到海不复回的磅礴之势:河水奔涌向前,不时拍打出泥黄色的浪花。浑浊的河水滚滚而过,诉说着中华民族悠久的历史和古老的文明。
At the very beginning, it was a double sound, like thousands of wooden piles pounding the ground, making a huge noise like mountains and seas, which immediately reminded people of the great momentum of the Yellow River flowing to the sea and never returning: the river rushing forward, beating the muddy yellow waves from time to time. The turbid river rolled by, telling the long history and ancient civilization of the Chinese nation.
接着,一段像大波浪似的乐曲由低到高,层层渐进,直至掀起又一个高潮。弹到此,我仿佛看到黄河后浪推前浪,一波连着一波,一波推着一波,一路翻滚,奔向大海的情景。
Then, a piece of music like a big wave from low to high, gradually, until another climax. Playing here, I seem to see the waves behind the Yellow River pushing forward, wave after wave, wave after wave, wave after wave, rolling all the way to the sea.
突然,“砰”的一声巨响,仿佛是古老的黄河岸边抗战的第一声枪响,奏起了中华儿女共同抗外敌的壮美乐章。黄河沸腾了!五千多年古老文化的尘封爆裂了。此时的黄河似有不可抗拒的力量,像一股激流,冲击着中华儿女伟大坚强的心脏,共唱悲壮的歌。黄河在翻腾,中华儿女的心也在激荡,战乱的年代将母亲河与中华儿女的心连得更紧了。
All of a sudden, a loud bang, like the first shot of the ancient Anti Japanese war on the Yellow River, played the magnificent movement of the Chinese people fighting against foreign enemies together. The Yellow River is boiling! Five thousand years old culture has burst. At this time, the Yellow River seems to have an irresistible force, like a torrent, pounding the great and strong heart of the Chinese people, singing a solemn and stirring song. The Yellow River is surging, and the hearts of the Chinese people are surging. In the war era, the mother river and the hearts of the Chinese people are more closely connected.
黄河毕竟是一往无前,无坚不摧的。带着对黄河的向往和敬仰,一曲终了,我奏出了我心中的黄河。在冼星海谱曲的这首《保卫黄河》中,我感受到了他对黄河的激情,也是千千万万华夏儿女对黄河母亲的热爱,这种爱是质朴而炽热的,是与生俱来的。
After all, the Yellow River is invincible. With the yearning and admiration for the Yellow River, at the end of the song, I played the Yellow River in my heart. In the song "defending the Yellow River" composed by Xian Xinghai, I feel his passion for the Yellow River, and the love of thousands of Chinese children for the mother of the Yellow River. This love is simple and passionate, and born with him.
我虽然没有亲眼目睹黄河的雄姿与气魄,但她已永远留在了我心中。
Although I didn't witness the majestic appearance and boldness of the Yellow River, she has remained in my heart forever.
外研版英语七下《Module 2 Spring Festival》flash朗读课件
外研版英语七下《Module 9 story time》ppt课件包3课时
外研版英语七下Module 7《Unit 3 Language in use》ppt课件
外研版英语七下《Module 5 My hometown and country》flash朗读课件
外研版英语七下《Module 10 Life history》(Unit 1)ppt课件包(含素材文件)
外研版英语七下Module3《Unit 3 Language in use》ppt复习课件
外研版英语七下《Module 8 My past life》flash朗读课件
外研版英语七下《Module 4 Life in the future》flash朗读课件
外研版英语七下Module 12《Unit 1 I went to Los Angeles two years ago》ppt课件
外研版英语七下《Unit 1We are getting ready for the Spring Festiva》ppt课件
外研版英语七下《Module 10 Life history》flash朗读课件
外研版英语七下《Module 10 Life history》(Unit 3)ppt课件1
外研版英语七下《Module 9 story time》flash听力课件
外研版英语七下《Module 10 Life history》(Unit 4)ppt课件
外研版英语七下Module 10《Unit 2 He decided to be an actor》ppt课件
外研版英语七下Module 12《Unit 2 We didn’t see the queen》ppt课件1
外研版英语七下Module 12《Unit 3 Language in use》ppt课件
外研版英语七下《Module 4 Life in the future》ppt课件包3课时
外研版英语七下Module 7《Unit 1 Tony has the longest journey》ppt课件
外研版英语七下《Module 10 Life history》(Unit 3)ppt课件
外研版英语七下《Module 10 Life history》flash听力课件
外研版英语七下Module 7《Unit 3 Language in use》ppt课件2
外研版英语七下Module 7《Unit 3 Language in use》ppt课件1
外研版英语七下Module 12《Unit 2 We didn’t see the queen》ppt课件
外研版英语七下Module 10《Unit 3 Language in use》ppt课件
外研版英语七下Module 12《Unit 3 Language in use》ppt课件1
外研版英语七下《Module 9 story time》flash朗读课件
外研版英语七下《Module 3 Plans》flash听力课件
外研版英语七下《Module 6 The Olympic Adventure》flash听力课件
外研版英语七下《Module 8 My past life》ppt课件包3课时
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |