暑假,爸爸、妈妈带着我和姐姐到大连旅游。在星海公园的激流探险宫中,我和弟弟玩得可痛快啦!
In summer vacation, my father and mother took my sister and I to Dalian for a tour. In the torrent adventure palace of Xinghai Park, my brother and I had a good time!
我与姐姐兴致勃勃地坐上探险船,开始前进。船随着水流的速度向前冲,突然,船拐了个弯,进入一个漆黑的山洞,里面伸手不见五指,还时而响起恐怖的蝙蝠叫声。我们的船上升了,足有七八米高,到顶峰后,又立刻俯冲下去,溅起四五米高的水花。船继续前进,洞的深处,出现了微弱的光线,无数庞然大物忽隐忽现。当船靠近时,我们俩才惊奇地发现,原来是许多形象逼真的恐龙。若不仔细看,还真要吓一跳。这些恐龙个个张着血盆大口,看起来很可怕。水流加快了,一个急转弯,我们便来到“猿人世界”,在茂密的森林中,能看见人类的祖先活灵活现的身影。它们有的坐在草地上,围着一个圆东西看着,有的吊在树上嬉戏,还有几个在水边洗脸洗脚。突然,一只巨大的螃蟹趴在水面上,挡住了我们的去路。机灵的姐姐把头一缩,刚刚能通过,我也低头试了试,可是不行,我干脆就蹲在船舱底,嘿,还真成功了。
My sister and I happily embarked on the expedition and began to move forward. The ship rushed forward with the speed of the current. Suddenly, the ship turned a corner and entered a dark cave. It could not reach for five fingers, and sometimes there was a terrible bat call. Our boat rose to a height of seven or eight meters. When it reached the top, it immediately dived down and splashed four or five meters of water. As the ship went on, there was a faint light in the depth of the hole, and countless huge things suddenly appeared. When the boat approached, we were surprised to find that it turned out to be a lot of lifelike dinosaurs. If you don't look carefully, you'll be shocked. Each of these dinosaurs has a big mouth and looks terrible. The water speed up, a sharp turn, we will come to the "ape man world", in the dense forest, we can see the vivid figure of human ancestors. Some of them are sitting on the grass, watching around a circle, some are hanging on the trees, and some are washing their faces and feet by the water. Suddenly, a huge crab was lying on the water, blocking our way. My smart sister shrunk her head. I just passed. I also bowed my head and tried. But I couldn't. I just squatted at the bottom of the cabin. Hey, it was a success.
刚刚通过一个障碍,突然水流停止了,我们只好用船浆自己划。我和姐姐齐心协力,使劲划着,大约20分钟后,我们到达了终点,结束了这次刺激、有趣的探险旅游。
We had just passed a barrier when the current stopped, so we had to paddle ourselves. My sister and I worked together and rowed hard. About 20 minutes later, we arrived at the end of the exciting and interesting adventure tour.
这次探险,不仅锻炼了我的胆量,还让我知道了做任何事情都要开动脑筋。
This expedition not only strengthened my courage, but also made me know to use my brain to do anything.
体坛英语资讯:Real Madrid coach Ramos no need for more signings
体坛英语资讯:Ibrahimovic voted Italian player of year
体坛英语资讯:Jankovic not surprised Serbia becomes force in tennis world
体坛英语资讯:Giggs solo sends United back top
体坛英语资讯:Rollins fails to catch Villegas
体坛英语资讯:South Korea declares bid for 2018 or 2022 World Cup
体坛英语资讯:Barcelona sets midterm record in Spains matchday 19
体坛英语资讯:Somalia stuns Tanzania 1-0 at CECAFA Challenge Cup
体坛英语资讯:Lakers make big statement in OT win over Celtics
体坛英语资讯:Nadal wins epic to reach Australian Open final
体坛英语资讯:Tottenham Spurs upsets Wigan 3-1 in English FA Cup
体坛英语资讯:Real Madrid defeats Villarreal at 1-0
体坛英语资讯:Real Madrid President resigns
体坛英语资讯:Celtics recover to sink Knicks at MSG
体坛英语资讯:Steelers overcomes Cardinals for sixth Super Bowl title
体坛英语资讯:Serena Williams takes fourth Australian Open title
体坛英语资讯:Nadal muscles way onto list of all-time greats
体坛英语资讯:Nadal wins first Australian Open title
体坛英语资讯:Fred frustrates Brazilian teams by staying with Lyon
体坛英语资讯:Hernanes elected best Brazilian soccer player of 2008
体坛英语资讯:Devils bounce back starring Clemmensen
体坛英语资讯:Chinas figure skating duo Pang, Tong defend Four Continents pairs trophy
体坛英语资讯:Hurdler Liu well on road to recovery, says coach
体坛英语资讯:Bibby hits a buzzer beater to ground Rockets
体坛英语资讯:Maradona blasts rules for FIFA awards
体坛英语资讯:Vancouver Winter Olympics budget adjusted, spending cut
体坛英语资讯:Alkmaar, Ajax both victorious, but in different fashions
体坛英语资讯:2010 Games security to be friendly, cost less than 1 bln
体坛英语资讯:Spaniard Roma wins 13th stage on cars
体坛英语资讯:Mallorca goalie Moya suffers injury setback
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |