针对近年来时有发生的窨井“吃人、伤人”事件,最高人民法院、最高人民检察院、公安部日前联合下发意见,就办理涉窨井盖相关刑事案件作出系统规定,依法惩治涉窨井盖犯罪。
A community worker shows a smart manhole lid which can send alert to staff members via sensors when being moved from its place, in Hangzhou, Zhejiang province, on Oct 23, 2019. [Photo/Xinhua]
The guideline comprises 12 articles, including punishments of ordinary criminal crimes such as theft and destruction of manhole covers as well as crimes of dereliction of duty related to manhole covers.
该指导意见共有12条,包括盗窃、破坏窨井盖等普通刑事犯罪以及与窨井盖相关的渎职犯罪。
针对第一类犯罪行为,意见规定:
People who steal or damage manhole covers and cause serious consequences, such as people falling in or vehicles overturning, will be deemed as having committed the crime of sabotaging a means of transport, transportation facilities in accordance with the Chinese Criminal Law.
盗窃、破坏窨井盖,造成行人跌落或车辆倾覆等严重后果的,依照刑法的规定,以破坏交通设施罪定罪处罚。
If someone steals or damages manhole covers in crowded places, such as stations, ports, parks, squares, schools or business zones, and the action leads to serious injuries or deaths, he or she may be charged with endangering public safety by dangerous means, the guideline said.
盗窃、破坏车站、港口、公园、广场、学校或商业区等人员聚集场所的窨井盖,致人受伤或者死亡的,依照刑法的规定,以以危险方法危害公共安全罪定罪处罚。
In addition, anyone who deliberately removes or destroys manhole covers despite knowing that the action may cause serious harm to others may be charged with intentional homicide or intentional injury if someone is killed or hurt, the guideline said.
明知会造成人员伤亡后果而实施盗窃、破坏行为,致人受伤或者死亡的,依照刑法的规定,分别以故意伤害罪、故意杀人罪定罪处罚。
针对第二类犯罪行为,意见规定:
Those working in state organs who fail to do their job or abuse their power when engaged in manhole cover procurement, construction, acceptance checks, use and inspection, causing heavy losses to public money or property or the interests of the state and the people, will be punished in accordance with the standards for the crimes of dereliction of duty and abuse of power, said the guideline.
在窨井盖采购、施工、验收、使用、检查过程中负有职责的国家机关工作人员玩忽职守或者滥用职权,致使公共财产、国家和人民利益遭受重大损失的,依照刑法规定,分别以玩忽职守罪、滥用职权罪定罪处罚。
奥利奥能像可卡因一样使人上瘾?
伦敦市长北京坐地铁:真便宜人真多
国际英语资讯:UNGA president voices solidarity with Hurricane Dorian victims
国内英语资讯:Premier Li pledges greater support to research, innovation by young scientists
42个提升自我的实用技巧
受伤袋鼠闯入墨尔本机场 跑到医疗室欲“就医”
每天真的要喝八杯水吗?
突破职场天花板的五点建议
NASA称禁止中国籍科学家参会系失误
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses quality development of Xiongan New Area
金钱与婚姻:夫妻共存钱 婚姻更幸福
美国国会圆顶1300多条裂缝 50年来最大规模维修在即
塞拉利昂:想考驾照 先玩桌游
快乐很简单:会让你很开心的14件事
前白宫官员网上匿名谩骂高官被撤职
足球教练与企业老板哪个更难做?
乔治王子洗礼官方照 历史性全家福
北京拟下调中高考英语分值引热议
外媒看中国:北京高考英语改革
法国裁定:市长不能拒绝主持同性婚姻
树立高管级自信的10种方法
男子花十万美元整容成贾斯汀•比伯
卫报:前女友回忆“恶人”乔布斯
爱情小贴士:如何做一个浪漫的人
美国会通过临时拨款议案
中国留学生埃及溺亡 两对新婚夫妇
国际英语资讯:British PM says to call general election after defeat in parliament
国内英语资讯:China urges U.S. to stop its interference in Chinas internal affairs
探访NBA球星姚明的葡萄酒庄
爱生活爱自己:善待自己的15种方式
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |