古往今来,中外有着多少坚毅执着,勇于探险的人们啊,他们其间不是经历常人无法体验的激情与成功,就是经历常人难以想象的悲壮与失败……
From ancient times to modern times, there are many persistent and adventurous people at home and abroad. They experience either passion and success that ordinary people can't experience, or tragedy and failure that ordinary people can't imagine
探险,人们曾为它下过多次定义,有人认为它是勇敢者的游戏,也有人认为它是无谓的牺牲,可它的真谛和奥秘又有几个人清楚?
Exploration has been defined many times. Some people think it's the game of the brave and some think it's unnecessary sacrifice. But how many people know its essence and mystery?
探险的真谛或许只有真正尝试过的人才会明白,才会了解,也或许亲身经历过也无从得知。比如他们:走遍名山大川的李时珍,游遍祖国的徐霞客;七下西洋的郑和;发现新大陆的哥伦布;环球航行的麦哲伦;考察中国的马可·波罗……他们或许对“探险”的了解比我们深得多,可仍不会知道它的真谛。
The true meaning of exploration may only be understood by those who have really tried, or they may not know from their own experience. For example, they are Li Shizhen, Xu Xiake, who has traveled all over the famous mountains and rivers, Zheng He, who has traveled to the West seven times, Columbus, Magellan, who has discovered the new world, Marco Polo, who has visited China They may know more about "exploration" than we do, but they still don't know its true meaning.
“爱拼才会赢”,探险需要的不正是这种敢于拼搏的精神与信念吗?在人生路上,任何人都可能会面临无数次的失败,但你可曾想过,只要做到永不言败,就能让你的心灵豁达、振作起来,重新开始。仔细想想,探险其实并不一定要像那些勇攀科学高峰,敢创新辉煌的人一样,我们只要有着那种精神,并把它带入到自己所投身的学业、事业中,那么只要我们按部就班地同过去一样学习、工作就也是一种心灵的“探险”了!
"Love to fight will win". Isn't this kind of spirit and belief that dare to fight for adventure? On the road of life, anyone may face countless failures, but you have thought that as long as you never give up, you can open your mind, cheer up and start again. Think about it carefully. Exploration doesn't have to be like those who dare to climb the scientific peak and innovate brilliantly. As long as we have that kind of spirit and bring it into our own study and career, as long as we study and work step by step like in the past, it's also a kind of spiritual "exploration"!
探险的真谛,在道理上我们究竟是否应该把探险当作是无谓的牺牲呢?我个人以为决不可以!虽然在从古至今的探险人员中有非常之多的人踏上探险之旅后一去不复返,可毕竟还有归来并为世界作出壮举之人啊,因此我们不可否认探险是有意义的。正是有人不敢面对困难、不敢尝试未做过的事,探险的真谛才会有争议。事实上,“探险”与“冒险”只有一念之隔,探险究竟是否等于冒险只在于自己个人怎么想。只要人们执着地继续进行探险,那么我们的生活也会随之越来越美好、多姿多彩!
The essence of exploration, in principle, should we regard exploration as a meaningless sacrifice? I personally think it's impossible! Although there are so many explorers from ancient times to the present who will never return after embarking on the expedition, there are still people who will return and make great achievements for the world, so we can not deny that the exploration is meaningful. It's because some people are afraid to face difficulties and try what they haven't done that the essence of exploration will be controversial. In fact, there is only one idea between "adventure" and "adventure". Whether adventure is equal to adventure or not depends on what you think. As long as people continue to explore, our life will become more and more beautiful and colorful!
探险——它的确有时会使人倾其所有,甚至是生命,不少探险家们都为它付出了全部,但与此同时,我们人类又收获了文明的进步啊!如果仅仅因为人们的牺牲就放弃探险,那岂不是功亏一篑?人们正是深知这一点,才没有被探险过程中的重重艰难险阻所遏止住,才一如既往地为着自己的梦想、国家的梦想乃至世界的忙乡继续向新的领域迈进。在永不停息的探险中,我们还应知道:“只有勇于探险的人,才能攀上科学的高峰,莽撞和冒险对科学是毫无意义的”,也许是只有这样,“探险”才不会再拥有2种相反的理论。
Exploration - it does sometimes cause people to give their all, even their lives. Many explorers have paid all for it, but at the same time, we humans have reaped the progress of civilization! If we give up exploration just because of people's sacrifice, isn't it a failure? It is precisely because people know this that they have not been stopped by the difficulties and obstacles in the process of exploration, and continue to move forward to new areas for their dreams, national dreams and even the busy villages of the world. In the never-ending exploration, we should also know: "only those who dare to explore can climb the peak of science, recklessness and risk-taking are meaningless to science". Maybe only in this way, "exploration" will not have two opposite theories.
如今的我们还是如此脆弱,不堪一击,要待何时才能凝聚动力开始起航,扬起生命的风帆,去驶向远方啊!我们应该一致坚信:只要我们学会坚强,学会永不言弃,积累经历挫折、失败的经验,在今后的人生中,我们理想的未来将不再是奇幻缥缈的梦,它将是最真实、最美好的一个崭新的未来。
Today, we are still so fragile and vulnerable. When can we gather the power to start sailing, lift up the sail of life, and sail far away! We should firmly believe that as long as we learn to be strong, learn to never give up, and accumulate experience of setbacks and failures, our ideal future will no longer be an illusory dream in the future life, it will be the most real and beautiful new future.
在此,让我们各自许下矢志不渝的承诺:在将来定乘风破浪,寻找出探险的真谛,而且一并找到洗礼人格的良“剂”!
Here, let's each make a firm commitment: in the future, we will ride the wind and break through the waves, find out the true meaning of exploration, and find a good "potion" to baptize our personality together!
体坛英语资讯:(Feature)Syrians celebrate World Cup playoff spot
体坛英语资讯:Day-9 Roundup: Chinas 200m mark improved, Zhejiang swimmers dominate National Games pool
体坛英语资讯:Zhu Ting leads China for 3-2 win over Brazil at FIVB World Grand Champions Cup
国内英语资讯:China remains persistent in denuclearizing Korean Peninsula: Xi
Start 和 begin 两个表示“开始”的高频词汇
国际英语资讯:Evacuation starts in Florida as Irma landfall projected for Saturday
体坛英语资讯:Chinese star golfer Feng fails to retain crown at National Games
Quora网友分享轻生前神奇经历:未来妻子的一通电话救了我
国际英语资讯:Rouhani vows Iran never to breach nuke deal
国际英语资讯:Trump talks with British, Australian leaders on Korean Peninsula nuclear issue
国际英语资讯:President Trumps eldest son details 2016 meeting with Russians before Senate panel
科学家称人类寿命最高“上限”为115岁
泰晤士高等教育发布世界大学排名 北大清华进前30
体坛英语资讯:Lin Dan enters National Games final for fifth consecutive time
英国5岁女孩写信求助女王,回复异常的暖心
研究发现 在生活中遇到真爱的几率只有不到1%
BBC推荐:9月必看的9部电影[1]
汉语中的排比翻译
国内英语资讯:China further cuts red tape to improve business environment
澳大利亚最高法院驳回对同性婚姻投票的挑战
国际英语资讯:U.S. accepts fact Syrias Assad winning and staying: ex-ambassador
国际英语资讯:Britains position paper on border with Ireland worrying: Barnier
体坛英语资讯:FIFA orders a World Cup African qualifier to be replayed
国内英语资讯:China marks centenary of former senior official
体坛英语资讯:Vandeweghe upsets Pliskova to reach last four at US Open
体坛英语资讯:Nadal into US Open semis, waiting for Federer next
报告显示 网络保镖成最新热门职业
体坛英语资讯:Simeone signs new Atletico contract until 2020
国内英语资讯:Top legislator stresses socialist rule of law with Chinese characteristics
国务院常务会议确定推进质量认证体系建设的措施
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |