人生一世,孰能无败?失败不是结果,一个真正顶天立地的人是不会被失败打倒的,成功的关键是在失败后能否保持正确的心态。
Who can live without failure? Failure is not the result. A real man who stands tall will not be defeated by failure. The key to success is whether he can keep the right attitude after failure.
刘禹锡遭贬时,放声高歌:“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝!”高适在朋友失败时高吟一首:“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”
When Liu Yuxi was demoted, he sang: "since ancient times, when autumn is sad and lonely, I say autumn is better than spring!" Gao Shi chanted a song when his friend failed: "don't worry about the way ahead without a confidant. No one in the world knows you."
在生活中更有无数例子。威林顿将军被拿破仑打败了七次,最后从蜘蛛结网得到启迪,重整旗鼓,终于在滑铁卢打败了不可一世的拿破仑。一代天骄成吉思汗铁木真被扎木合的八部军队打败三次,上万人马只余九十人,可他不放弃,在第四次打败了扎木合,最后打下了一片天下,东至朝鲜半岛,西至花子国(伊拉克),南至印度,北到俄罗斯境内,谛造了世界上第一大国。小仲马历经磨难,终不言弃,最终写出闻名世界的《茶花女》,誉满全球。袁隆平在无数次打击下不放弃,发明了杂交水稻,为国家做出了巨大贡献。难怪就连金庸先生笔下的“东方不败”也要胜中求败了。
There are countless examples in life. General Wellington was defeated seven times by Napoleon. At last, he was inspired by the spider's netting, rallied and finally defeated Napoleon in Waterloo. Genghis Khan Tiemuzhen, a generation of Tianjiao, was defeated three times by the eight troops of zamuhe. There were only 90 people left in tens of thousands of people. But he did not give up. He defeated zamuhe for the fourth time. Finally, he conquered the whole world, reaching the Korean Peninsula in the East, the huazi country (Iraq) in the west, India in the south, and Russia in the north. He built the world's largest country. After a lot of trials and tribulations, Dumas finally wrote the famous tea flower girl, which is famous all over the world. Yuan Longping did not give up under numerous attacks, invented hybrid rice, and made great contributions to the country. No wonder that even the "invincibility of the East" written by Mr. Jin Yong is about to win and seek defeat.
只有在失败后不言放弃,重整旗鼓,你才有可能成为最后的胜利者。
Only if you don't give up after the failure and regroup, can you be the final winner.
Start 和 begin 两个表示“开始”的高频词汇
国际英语资讯:Trump talks with British, Australian leaders on Korean Peninsula nuclear issue
国际英语资讯:Trump says willing to mediate in Qatar diplomatic dispute
科学家称人类寿命最高“上限”为115岁
体坛英语资讯:FIFA orders a World Cup African qualifier to be replayed
国际英语资讯:Latest polls see Merkels lead increasing in German election
BBC推荐:9月必看的9部电影[1]
国内英语资讯:Top legislator stresses socialist rule of law with Chinese characteristics
国际英语资讯:Britains position paper on border with Ireland worrying: Barnier
国际英语资讯:Rouhani vows Iran never to breach nuke deal
国内英语资讯:China marks centenary of former senior official
国内英语资讯:Top political advisor highlights quality of proposals
研究发现 在生活中遇到真爱的几率只有不到1%
A Strong Girl 一个坚强的女孩
国内英语资讯:China further cuts red tape to improve business environment
泰晤士高等教育发布世界大学排名 北大清华进前30
国内英语资讯:China to improve quality certification
奥巴马留给特朗普的“卸任信”遭曝光,他都说了啥?
国际英语资讯:U.S. accepts fact Syrias Assad winning and staying: ex-ambassador
世界上最好的巧克力品牌是什么
体坛英语资讯:Vandeweghe upsets Pliskova to reach last four at US Open
报告显示 网络保镖成最新热门职业
体坛英语资讯:Day-9 Roundup: Chinas 200m mark improved, Zhejiang swimmers dominate National Games pool
汉语中的排比翻译
泰晤士高等教育发布世界大学排名 北大清华进前30
澳大利亚最高法院驳回对同性婚姻投票的挑战
国内英语资讯:China remains persistent in denuclearizing Korean Peninsula: Xi
上海维密秀门票已经开卖!售价高达9万
体坛英语资讯:Zhu Ting leads China for 3-2 win over Brazil at FIVB World Grand Champions Cup
Punching the air
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |