为什么人会有这么多烦恼?我真的不知道,可能这就是所谓的人生吧。
Why do people have so many troubles? I really don't know. Maybe this is the so-called life.
人生就像一篇作文,自己就是作家。每个故事都由我们的笔去描述,可是我们作文里的人物并不是全都是我们去选择,人生的道路上我们可以有很多过路客和我们还有很多选择,但是我们的亲人是无法选择的,即使他们的性格是如何都是无法割舍下来的,会一辈子随你终老。
Life is like a composition, I am a writer. Every story is described by our pen, but the characters in our composition are not all our choices. On the road of life, we can have many passers-by and we still have many choices, but our relatives can't choose. Even if their character is anything that can't be separated, they will grow old with you all their lives.
很多的人都说:要知道当你遇到困难的时候在你身边给你无限支持的,对你不离不弃的也只有自己的亲人。对于这样的说法我不知道怎么评价,因为站在我自己的立场上我换没有资格说吧,我没有经历多大的风风雨雨,也没有遇到很大的挫折,可能是父母把我保护的太好的原因吧,我很感谢他们……
A lot of people have said: know that when you encounter difficulties in your side to give you unlimited support, for you do not leave only their own relatives. I don't know how to evaluate such a statement, because in my own position, I'm not qualified to say it. I haven't experienced much ups and downs, and I haven't met great setbacks. Maybe it's the reason why my parents protected me so well. I'm very grateful to them
可是我并不是如愿的开心快乐,因为这样的我是很脆弱的,承受不起别人冷眼相看,承受不起挫折,承受不起……这样的我令我自己都感觉到难过,甚至伤害到了我的至亲,我会感叹上天为什么自己会这样,我会埋怨自己。
But I'm not happy as I wish, because I'm so fragile, I can't bear the cold eyes of others, the setbacks, the Such I make myself feel sad, even hurt my close relatives, I will sigh why God himself will be like this, I will blame myself.
人生就是这样的戏弄着人一直活下去,或许我应该学会放开,不要一味执着。埋怨并不是有效的治疗方法,要明白到活着就是幸福,至亲才是你永远的宝藏。
Life is such a tease people have been living, maybe I should learn to let go, not blindly persistent. Complaining is not an effective treatment. You should understand that living is happiness, and that close relatives are your eternal treasure.
我们要用我们渺小的笔去创造更多的幸福,舞动我们的笔尖创造人生的作文。
We should use our tiny pen to create more happiness, and dance our pen tips to create life's composition.
安徒生童话之THE OLD HOUSE
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
安徒生童话之淘气的男孩
《蓝皮童话书》之Blue Beard
《格林童话》(中英)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
伊索寓言:狐狸和鹤(双语)
幼儿英语故事:教练与他的队员
幼儿英语故事:魔法南瓜
安徒生童话:THE BELL
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
伊索寓言:老狮子(双语)
少儿成语故事:一技之长(双语)
伊索寓言:蝙蝠、鸟和野兽(双语)
《蓝皮童话书》之The Red Etin
《蓝皮童话书》之The Black Bull Of Norroway
幼儿英语故事:Three Blind Mice
伊索寓言:狼与小羊(双语)
安徒生童话之卖火柴的小姑娘
《蓝皮童话书》之Toads And Diamonds
伊索寓言:老人与死神(双语)
伊索寓言:雌狐与母狮(双语)
伊索寓言小故事精选
安徒生童话之欢乐家庭
幼儿英语故事:感恩节的由来
少儿成语故事:梁上君子(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |