Tata at the face-slapping salon she and her husband own in San Francisco.
A Thai natural health practitioner claims she can turn back the clock simply by 'face-slapping.'
The traditional technique is said to erase wrinkles, shrink pores, and tighten the skin without surgery, instead using slapping, kneading and massaging of the area.
Tata Sombuntham, who was trained in Thailand, says she is the first face-slapping beauty therapist in the western hemisphere, and charges $350 for each 15 minute session at her San Francisco salon.
While there is no medical evidence to prove the slapping works as an anti-aging treatment, doctors concede it could 'improve circulation and bring on a healthy flush'.
However Tata and her husband, Mawan, who co-owns the salon, both claim you can see results immediately.
Good Morning America asked Hank Schob, an acting coach from Penny Templeton studios, if it was possible to forgo the $350 fee and carry out the procedure safely at home.
'It's very simple,' he said. 'The trick is to make sure you have no jewellery on, keep your elbow relaxed, your wrists relaxed. Keep your fingers together and cupped, and come up and hit right in here,' he explained while pointing to the flesh of his cheek.
Also popular in Thailand is 'butt punching', to firm the rear, and 'breast slapping', to enlarge the size of the chest.
A 44-year-old woman, known as Khunying Tobnom, made a career out of this 'ancient wisdom', cornering the Bangkok market; her skills in high demand.
According to the Independent, a study by the Thai Health Ministry found vigorous massage left volunteers' breasts measurably bigger.
The Ministry even sponsored a programme that saw women learning to slap their own breasts to enhance their size as an alternative to surgery.
And, while it may be surgery-free, the popular treatment is not without its discomfort factor. Clients say the treatment is painful, but that they can cope.
And learning the tricks of the trade doesn't come cheap. Training courses for body-slapping, breast-slapping and face-slapping come at the eye-watering price of $330,000, $263,000 and $164,000 respectively.
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
一位泰国自然疗法医师称,她可以通过“扇耳光”让青春倒流。
这项传统技艺据说能消除皱纹、收缩毛孔、紧致肌肤,不需开刀,只需拍打、揉捏和按摩脸部。
在泰国接受培训的塔塔•松班坦姆说,她是西半球第一位打脸美容理疗师,在她的旧金山美容院,每做15分钟打脸美容就要收取350美元。
尽管并无医学根据能证明打脸疗法可以抗衰老,但医生们也不得不承认打脸可以“改善血液循环,呈现健康红润肤色”。
不过,塔塔和共同拥有该美容院的丈夫马丸都坚称,你可以瞬间看到效果。
《早安美国》节目问彭妮邓普顿工作室的表演指导汉克•朔布说,是否有可能不花这350美元,自己在家安全地做打脸美容。
朔布说:“这非常简单。诀窍在于你要确保自己不戴任何首饰,保持肘部和腕关节放松,把手指并拢成碗状,然后往上直接拍打在这里。”他指着自己脸颊上的肉解释道。
在泰国很流行的还有“打屁股”,目的是为了让臀部紧实,还有“拍打乳房”,目的是为了丰胸。
一位名叫Khunying Tobnom的44岁的妇女利用这种“古老智慧”成就了一番事业,垄断了曼谷市场,人们对她的手艺需求旺盛。
根据《独立报》,泰国卫生部的一项研究发现,强有力的按摩确实会让实验者的乳房显著变大。
卫生部甚至还出资赞助了一个项目,鼓励女性学会自扇乳房来丰胸,以替代隆胸手术。
然而,这种流行疗法也许不用开刀,但是也免不了受些苦。客户说这种疗法挺疼的,不过还是可以承受的范围之内。
而且,掌握这门手艺也是价格不菲。人体拍打术、乳房拍打术和打脸美容术的培训课程的学费都贵得离谱,分别为33万美元、26.3万美元和16.4万美元。
Vocabulary:
knead: 揉捏
forgo: 弃绝,放弃,作罢
corner: 垄断
世界首台海洋塑料清理机将启用 尝试处理太平洋垃圾带碎片
探秘:人类神秘失踪的15个地方
闯红灯就被喷水雾 这款神器能治好中国式过马路吗?
体坛英语资讯:Botafogo earn last-gasp draw with Sport Recife in Brazils Serie A
警惕!烘手器其实在喷细菌
医生:葡萄酒对皮肤最有害
体坛英语资讯:Dortmund, Hoffenheim win in German Bundesliga
My Friend 我的朋友
探秘:人类神秘失踪的15个地方
体坛英语资讯:Former world No. 1 Ding leads Xiao at snooker worlds
国内英语资讯:China Focus: Xi, Modi to meet in central China
商务部对美国制裁中兴作出回应
体坛英语资讯:World Taekwondo Beach Championships to be held in Greece
国际英语资讯:Turkey slams Council of Europe over call for postponing snap elections
Can football make you happy? 足球能使你快乐吗?
国内英语资讯:China to enhance peace and security cooperation with the AU: envoy
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with former Myanmar president
小测验 — 莎士比亚创造的英语词汇
四川省成都外国语学校2017-2018学年高一下学期期中考试英语试卷
国际英语资讯:Spotlight: UN officials call for new approach to sustaining peace
研究显示 给孩子大声朗读能提升他们的注意力
体坛英语资讯:Kipchoge eyes to defend Olympic title in Tokyo, targets world record
My Father 我的爸爸
国内英语资讯:Senior CPC official calls for closer exchanges with Laos
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for improved SCO cooperation in defense, security
How to Improve Human Relations in Business? 改善人际关系
可口可乐推出冰沙吸吸冻,你期待吗?
过度焦虑该怎么办?这里有3个小妙招
体坛英语资讯:Austrian midfielder Junuzovic to leave Werder Bremen
王室三宝降生!身为家中老三是什么感觉?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |