Popular high school students such as Ferris Bueller, right, in "Ferris Bueller's Day Off" are likely to earn more than their less-liked peers, according to a new report.
Good luck, Gleeks and band dorks. A new report suggests that running with the in crowd in high school bodes well for future earnings potential.
Those considered popular in secondary school earned 2% more decades later than oddballs such as Napoleon Dynamite – a so-called popularity premium.
So says a new analysis of data from the Wisconsin Longitudinal Study, which follows more than 10,000 people who graduated from the blackboard jungle in Wisconsin in 1957.
Forty years after graduation, those who were in the 80th percentile of the popularity chain earned 10% more than their peers in the 20th. That’s equal to 40% of the extra income boost they’d get from an extra year of schooling (hat tip to the Washington Post).
For Ferris Bueller and his ilk, “skill in building positive personal and social relationships and adjusting to the demands of a social situation” likely translate into good relationships with colleagues and clients in the workforce, according to the report.
Researchers deemed students to be popular based on how many of their cohorts listed them as friends. Older and smarter students, as well as those who hailed from a warm family environment, tended to rank high on the social totem pole.
But being able to host underage parties at fancy homes or swerve onto campus in a slick car didn’t help much: Household wealth played “only a minor role” in popularity.
It’s unclear whether the Cher Horowitzes and Regina Georges of the country enjoy the same wage boost from popularity – researchers limited their analysis to some 4,000 male respondents. They also didn’t factor in whether popular students’ relationships with their friends were close.
And the report doesn't delve too deeply into personality traits, sidestepping the common trope of popular-guy-as-bully. But a separate report last year found that nice guys generally earn less than their meaner counterparts.
Gabriella Conti of the University of Chicago, Gerrit Mueller of the Institute for Employment Research, and Andrea Galeotti and Stephen Pudney of the University of Essex compiled the Wisconsin report.
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
学校合唱团和乐队的小屁孩们,祝你们好运。一项新报告显示,读高中时被人群簇拥的那些人气学生未来将能有不错的收入。
这些在中学里受欢迎的学生几十年后所挣的钱比拿破伦•戴纳麦特这样的怪胎要多出2%。这种现象被称为“人气奖金”。
这些结果来自威斯康星州纵向研究的一份新的数据分析报告,该研究对1957年毕业于威斯康辛州秩序混乱中学的1万多人进行了跟踪调查。
毕业40年后,那些在人气链中位于第80百分位的人比位于第20百分位的同伴收入要多出10%。这相当于多上一年学所能增加的额外收入的40%
根据该报告,对于“逃学生”弗瑞斯•巴勒这样的人而言,“建立积极的人际和社会关系的技巧以及调整自己以适应社会形势需求的能力”可能会转化为和同事以及工作中的客户之间的良好关系。
研究人员评判一个学生是否受欢迎是基于有多少同学将其视为朋友。年纪大些、更聪明的学生,以及来自温暖家庭环境的学生通常社交等级更高。
不过,能在豪宅中举行未成年派对或是开豪车上学对于提升受欢迎程度并没多少帮助。家庭财富对于学生的受欢迎程度只起到“很小的作用”。
至于本国的人气女学生们长大后是否也能享有同样的收入优势就不得而知了——研究人员将分析对象限制在4000名男生内。他们也没有将受欢迎学生与朋友的关系是否亲密的因素考虑在内。
该报告对于人格特质没有做深入研究,并绕开了成群结队的校园小混混这类人群。不过去年的一项独立报告发现,老好人一般比没那么友善的同事挣得少。
芝加哥大学的加布里埃尔•康提、就业研究所的格利特•穆勒以及埃塞克斯大学的安德里亚•加里尔蒂和史蒂芬•普德尼共同编纂了这份威斯康星研究报告。
Vocabulary:
Gleek: Glee《欢乐合唱团》粉丝的称呼,这里用来形容受欢迎的乐团学生
dork: 呆子
bode well: 是好兆头
oddball: 怪人
Napoleon Dynamite: 电影人物,他和大人物同名,但他只是爱达荷乡下的一名普通高中生。
blackboard jungle: 黑板丛林
totem pole: 图腾柱;等级
delve: 探究
李嘉诚商业帝国完成资产重组
松狮染发山寨熊猫 马戏团戏耍观众
苹果App Store年销售额达150亿美元
智能试衣镜风靡美国 滑动手指就换衣
生于太阳平静期寿命更长
向恐怖主义说不 法300万人反恐游行
乔治克鲁尼获终身成就奖 向娇妻示爱
LOL玩家有福了 美大学设英雄联盟奖学金
C罗蝉联国际足联金球奖
倾听内心世界 这不是你想要的生活
骚扰事件不断 印度将推出游客专用安全车厢
空乘人员“暗语”大曝光
成龙为房祖名吸毒感羞愧
一位中年男士的护肤心得
天线宝宝太阳现真身 年已19岁
英国两男同相恋后双双变性 欲结连理
明星们在金球奖豪华晚宴上吃什么?
时尚界对胖姑娘释放出了一点善意
太拼!港男绑94部iPhone入境被捕
科学家发现8个或有生命存在的行星
外媒看中国 飞机晚点与乘客闹事
超级老爸 男子只身潜入ISIS救子
土豪!阿联酋为骆驼定制高档紧身衣
俄颁布新规 变性者禁止驾车
法国讽刺漫画杂志社遭袭 12人死亡
瑜伽的7个惊人方式会让你变成一个更优秀的人
冏研究 为什么镜子里的你更好看
真实的武则天原来长这样
40届人民选择奖揭晓 女粉丝你们赢了
“身体交换”实验:体验“做别人”的感觉
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |