我的妈妈是最关心我、最疼爱我的人,可是,她特别爱唠叨。
My mother is the one who cares and loves me the most, but she is very nagging.
每天早上,妈妈很早就起床了,把饭做好后再叫我起床。每次我都懒懒的,不想起来,小声嘟囔:“再让我睡一会儿嘛!”。妈妈就开始唠叨了:都六点半了,再不起来,就迟到了,快点!哎,我不得不钻出被窝,穿衣服、叠被子,然后开始洗漱、吃早饭。饭桌上,妈妈的唠叨准时响起:水已经给你准备好了,到学校去记得多喝水;上课时认真听讲,不要做小动作,不准和同桌说话……”天哪,妈妈的唠叨声怎么那么烦人呀,我的耳朵都听出茧子了。
Every morning, my mother got up very early, and told me to get up after finishing the meal. Every time I'm lazy and don't want to get up, I mutter in a low voice, "let me sleep again!". Mom began to nag: it's half past six. If you don't get up, you'll be late. Hurry up! Well, I had to get out of bed, put on my clothes, fold my quilts, and then I began to wash and eat breakfast. At the dinner table, my mother's nagging rang on time: the water is ready for you, go to school and remember to drink more water; listen carefully in class, don't make small movements, and don't talk with the same table... " My God, why is mother's nagging so annoying? I can hear the cocoon in my ears.
一天,妈妈出差了,我终于解放了。第二天早上,我起来一看表:呀,七点半了,我竟然没有听见闹钟闹铃!我匆匆忙忙地穿好衣服,洗漱完毕,一手拿着面包,一手拿着红领巾,背起书包就一路小跑,直奔教室。我一进教室,同学们都冲着我哈哈大笑,我低头一看,糟糕!扣子扣错位了,红领巾也歪歪扭扭的,我急忙整理好。老师已经站在讲台上了,说:“你咋来这么晚?”我满脸发烫,支支吾吾说不出一句话来。放学后,我飞快跑回家,到了家门口,赶忙找钥匙,糟糕,忘记带钥匙了。我就只好站在门口等爸爸下班回来。等啊,等啊,爸爸终于回来了,我早就饿得饥肠咕噜了。
One day, my mother was on a business trip, and I was finally liberated. The next morning, I got up to look at my watch: ah, it's half past seven. I didn't hear the alarm! I put on my clothes in a hurry. After washing, I took bread in one hand, red scarf in the other hand, picked up my schoolbag and trotted all the way to the classroom. As soon as I entered the classroom, the students all laughed at me. I looked down and saw that it was terrible! The buttons are misplaced, and the red scarf is askew, so I hurriedly tidy it up. The teacher has stood on the platform and said, "Why are you so late?" My face was burning and I could not say a word. After school, I quickly ran home, to the door, quickly find the key, bad, forget to take the key. I had to stand at the door and wait for Dad to come back from work. Wait, wait, Dad finally came back. I've been hungry for a long time.
我终于体会到妈妈的唠叨所蕴含的道理:妈妈的唠叨是一种爱,一种无私永恒的爱!
I finally realized the truth of mother's nagging: mother's nagging is a kind of love, a kind of selfless and eternal love!
国内英语资讯:Xi urges rescue, follow-up efforts after fatal accident in E China
国内英语资讯:Top political advisor stresses preservation of Tibetan culture
B计划?但科学显示那是个糟糕的主意
国内英语资讯:Cooperation leads China-LatAm to common prospertiy: Xinhua editorial
国内英语资讯:China, U.S. pledge to promote tourism
国内英语资讯:China, U.S. pledge to promote agricultural cooperation
国内英语资讯:Vice Premier stresses understanding geographic conditions
国内英语资讯:China, Djibouti discuss ways of strengthening comprehensive cooperation
体坛英语资讯:Winners Monaco and PSG locked in the final battle for Ligue 1 title
国内英语资讯:China, Thailand pledge to strengthen anti-drug cooperation
国内英语资讯:China, Peru agree to promote better, faster growth of ties
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for more exchanges, cooperation between Chinese, German youth
国内英语资讯:China, EU political, business heavyweights end Hamburg Summit
国内英语资讯:Death toll from E China construction site collapse rises to 74
国内英语资讯:Chinese-aid primary schools inaugurated in Laos
国内英语资讯:Spotlight: Xi wraps up LatAm tour as Chinas regional, global role growing bigger
国内英语资讯:Chinese premier vows better environment for foreign investment
别人首先会注意到你哪一点?
福建省四地六校2016-2017学年高一上学期第二次(12月)月考英语试卷
体坛英语资讯:Real Madrid nearing deal for Brazilian teenager - reports
国内英语资讯:China-S. Africa relations in best period: Chinese vice president
国内英语资讯:Vice Premier calls on China, Germany to oppose to trade and investment protectionism
永远都不要忽略的酒店安全贴士
国内英语资讯:Xi eyes closer China-Spain cooperation
国内英语资讯:China, Belarus agree to expand law enforcement cooperation
国际英语资讯:Fillon wins Frances conservative primary for 2017 presidential election
国内英语资讯:China, Germany agree on co-op in statistics gathering
Echo chamber?
体坛英语资讯:Barca and Madrid both win to maintain title head to head
国内英语资讯:China, South Africa to cement cooperation, party-to-party exchanges
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |