Police have blamed a sharp rise in domestic violence on the weather claiming rain drives up attacks.
Police have blamed a sharp rise in domestic violence on the weather claiming rain drives up attacks.
Officers in Devon and Cornwall said bad weather leads to partners with stranded indoors too much and the resulting “cabin fever” increases the chances of violent outbursts.
They even said a recent increase in the number of houses being built may also have been behind a 37 percent increase in attacks last year.
But one local councillor dismissed the excuses as “strange” and warned there was a danger police could overlook the true causes of domestic abuse.
The comments came from Sergeant Andy Turner in a meeting with Sidmouth Town Council, which has also seen two new housing developments in its area.
The number of violent incidents in the town and surrounding area increased to 124 between August 2011 and August 2017 – compared to 90 in the previous 12 months.
Sgt Turner told the councillors: “ People get cabin fever locked in a house together. Domestic violence is not just in one place, it would surprise you where it happens – it's right across the spectrum."
However, he said the bad weather may also have helped a decline in overall crime which fell from 526 to 427 over the same period.
Offences such as criminal damage and anti-social behaviour were particularly affected, the officer suggested.
Yesterday, Detective Inspector John Trott said that in the previous 24 hours alone there had been 75 domestic abuse incidents recorded across the whole of Devon and Cornwall.
The area was hit by heavy rain in recent days.
But councillor Stuart Hughes, chairman of Sidmouth Town Council, doubted the comments.
“It seemed a strange thing to blame a rise in domestic violence on the weather. I know the weather gets blamed for a lot of things but this is a new one on me. I would question whether that is the case.”
(Read by CJ Henderson. CJ Henderson is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
英国家庭暴力事件急剧增多,但警方将这一现象归咎于恶劣的天气,称阴雨天气会使家暴增多。
英国德文郡和康沃尔郡的官员表示,恶劣的天气迫使伴侣呆在屋内太久,这样会导致“幽居病”,继而增加发生家暴的几率。
他们甚至表示,英国近来在建房屋数量上升也是家暴增多的原因,去年英国的家暴事件增加了37%。
但一位地方议员表示,这种理由非常“奇怪”,并提醒称警方可能会忽略掉家暴的真正原因。
警官安迪-特纳在与锡德茅斯市议会举行的一次会议上作出了上述评论。该地区也在进行两项新的住宅开发项目。
在2011年8月至2017年8月间,该城镇及周边地区的家暴事件数量从一年前的90起增加到120起。
特纳警官对议员们说:“人们挤在屋子里会得幽居病。家暴并不是只发生在一个地方,如果知道它们发生在哪里你会非常惊讶,到处都有发生。”
他还表示,犯罪案件数量从去年同期的526起下降到427起,恶劣的天气在其中起到了作用。
他表示,刑事损害案件和反社会案件数量受影响最大。
昨天,探长约翰-特罗特说,整个德文郡和康沃尔郡在过去24小时发生了75起家暴案件。
近日该地区正受到暴雨袭击。
但锡德茅斯市议长斯图尔特-休斯对此表示质疑。
“把家暴事件增多归咎于坏天气,这真奇怪。人们把很多事情的原因都归咎于天气,但我从没听说过这种。我对此很怀疑。”
体坛英语资讯:La Liga match in Miami a step closer as Barca, Girona ask for permission
体坛英语资讯:Pacesetters plot world record run as champs focus on Kipchoge in Berlin marathon
体坛英语资讯:Chinas basketball team loses to Lebanon in World Cup qualifiers
国际英语资讯:U.S. led coalition kills thousands of civilians in 4 years in Syria
体坛英语资讯:Indonesia to evaluate Asian Games performance
体坛英语资讯:Talisca earns only goal as Evergrande beat Guoan to reach Chinese league 2nd place
国内英语资讯:China remains committed to building new type of intl relations under opening-up policy: am
国内英语资讯:State Council holds National Day reception
国际英语资讯:UN and EU vow to strengthen cooperation, advance multilateralism
国内英语资讯:Regulation on medical disputes goes into effect
体坛英语资讯:Chinese owned A-League football club signs Brazilian striker Jair
国内英语资讯:Chinese premier says foreign talent important to Chinas innovation
体坛英语资讯:Kenyas Cherono, Kiplagat look to win Berlin marathon
体坛英语资讯:Battle for Vuelta tighter than ever after dramatic stage 17
国际英语资讯:Clashes in Libyas Tripoli kill 10
体坛英语资讯:Kenya looks to advance at volleyball worlds
国际英语资讯:IMF chief calls for de-escalating trade disputes amid dimming global growth outlook
体坛英语资讯:Keh and Ravnjak lead in China CLPGA tourney
国内英语资讯:China to introduce more measures to facilitate foreign investment
国内英语资讯:Xi calls for learning from heroic cabin crew
国内英语资讯:Tourism booms in first day of Chinas National Day holiday
国际英语资讯:Pompeo to travel to Pyongyang next month: U.S. state department
Reading Books 读书
体坛英语资讯:Del Potro into US Open final after defending champion Nadal retires in semis
体坛英语资讯:France coach Deschamps has another renamed stadium in World Cup honor
国际英语资讯:UN chief hails famine prevention mechanism
体坛英语资讯:Walleys hangs on for unlikely win in Vuelta stage 18
体坛英语资讯:Iran beat Philippines 81-73 in FIBA qualifier
体坛英语资讯:Bahrain - China match ends 0-0
体坛英语资讯:Russia win three more titles in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |