Protests take place across India, demanding action be taken against a brutal gang who raped a 23-year-old student on a Delhi bus.
The sixth accused of December 16 gang rape in Delhi claims to be a minor and is seeking to get advantage of his young age to ward off chances of facing severe punishment.
Actually, a minor cannot be awarded more than three-year jail term for any kind of crime. The male companion of the rape victim girl has reportedly said that this minor accused was mastermind of the brutality which finally resulted into the death of the girl.
Seeing the magnitude of the crime committed by the minor accused, the Delhi police have approached the Delhi High Court to ensure severest punishment for him.
The minor accused had assured the rape victim and her friend at Munirka bus stop that they would be dropped at their destination in Dwarka. The accused is said to be so shrewd that he called the girl ‘sister’ while convincing her to get into the bus. He is said to have raped the girl twice inside the moving bus. He also suggested other accomplices of dumping the duo on the roadside.
The appalling brutality of this boy could be imagined from the fact that he raped the girl twice- once when the victim was conscious and again when the she fell unconscious after an iron rod was pierced through her body.
双语资讯
(Agencies)
12月16日印度德里轮奸案的第六名被告自称是未成年人,试图利用自己的年龄来减小被判重刑的几率。
事实上,不论犯下何种罪行,一名未成年人都不能被判三年以上监禁。然而,据被强奸女孩的男伴说,这名未成年被告人是最终导致女孩死亡的暴行的主谋。
考虑到这名未成年被告人所犯下的严重罪行,德里警方已经提请德里高级法院务必给予他最严厉的处罚。
这名未成年被告人在慕尼尔卡公交站向强奸受害者和她的朋友保证,会将他们送到德瓦尔卡的目的地。据说被告十分狡猾,为了说服女孩上这辆公交车,还称呼女孩为姐姐。据说该被告在行驶的公交车上强奸了女孩两次。他还建议其他同伙把两个受害人丢到马路边上。
这个男孩令人发指的暴行光从他强奸女孩的事实就可想象得到。他在女受害人清醒的时候强奸了她一次,后来在女孩下体被用铁棍戳穿后失去知觉时,他又强奸了她一次。
Vocabulary:
ward off: 避开,避免
mastermind: 出谋划策者
accomplice: 共犯,同谋,帮凶
国际英语资讯:Russia, Central Asian allies to hold drills in Tajikistan near Afghan border
国内英语资讯:Top court defines Shanghai Financial Court jurisdiction
揭秘:世界上最臭的东西是什么?
体坛英语资讯:Palmeiras agree loan deal for AC Milan defender Gomez
体坛英语资讯:Belarus coach vows to bring national team to ice hockey worlds elite
中美贸易的十个真相
体坛英语资讯:Kenya volleyball team seeks to curve niche at World championships in Japan
体坛英语资讯:Germany wins Belt and Road International Basketball Tournament
为什么夏洛特小公主总穿着裙子?原因震惊到我了
体坛英语资讯:Chinas Lyu wins London Diamond League womens javelin
体坛英语资讯:Feature: Youth Olympics to leave its mark on Buenos Aires
体坛英语资讯:Luiz delighted with Sarris aggressive approach at Chelsea
石头姐新剧即将开播,导演的来头是真的不小
国内英语资讯:Chinese senior official meets UNGA president-elect
体坛英语资讯:Iran wins Asian U21 Volleyball title
国内英语资讯:China Focus: Xinjiang becomes logistics hub of Belt and Road
体坛英语资讯:Zhang Shuai, Wang Qiang advance to quarterfinals of Jiangxi Open
为什么我们会打哈欠?打哈欠又为什么会传染?
国际英语资讯:Israel strikes 12 sites across Gaza amid recent escalation
国际英语资讯:Scotlands leader urged to back Mays Brexit plan as independence debate re-ignited
国内英语资讯:Chinese peoples pursuit for better life unstoppable: article
国内英语资讯:China decides to impose additional tariffs on 16 bln USD of U.S. imports
国内英语资讯:China to provide emergency food assistance to drought-affected Afghans
国际英语资讯:Brazils jailed ex-President Lula leads election poll in Sao Paulo
国际英语资讯:Morocco keen to cement partnership with ASEAN
国际英语资讯:Syrian army makes progress in battles against IS in Sweida province
这家日本虾厂员工来去自由,工作效率却大大提高
国内英语资讯:Across China: Ancient Thangka paintings rejuvenate local economy
国际英语资讯:German citizen arrested for alleged spying on mosque
国内英语资讯:20th China intl investment and trade fair to be held
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |