农业农村部近日制订了《国家畜禽遗传资源目录(征求意见稿)》,就畜禽目录向社会公开征求意见。
The Ministry of Agriculture and Rural Affairs has excluded dogs from its draft list of edible terrestrial animals.
农业农村部在这份目录征求意见稿中未将狗列为可食用陆生动物。
The draft has proposed as edible species the 18 traditional forms of livestock including pigs, cattle, chickens and ducks, alongside 13 special species including ostriches, silver foxes and minks.
该目录包括可食用的传统畜禽18种,包括猪、牛、鸡、鸭等,特种畜禽13种,包括鸵鸟、银狐、水貂等。
图片 在针对目录的说明中,农业农村部专门提到,
Excluding dogs - an essential human companion animal - is a common global practice and is considered a sign of civilization.
狗是人类伴侣动物,不将其列入目录是国际通行的做法,也是文明的象征。
今年2月《全国人民代表大会常务委员会关于全面禁止非法野生动物交易、革除滥食野生动物陋习、切实保障人民群众生命健康安全的决定》发布以来,关于哪些动物能吃,引发了广泛的社会讨论,《目录》的制定意味着这一问题将有官方定论。
农业农村部表示,在目录制订过程中,主要掌握四个原则:
一是坚持科学,列入目录的畜禽须经过长期人工饲养驯化 二是突出安全,优先保障食品安全 三是尊重民族习惯 四是与国际接轨,参照国际通行做法和国际惯例 目录里包括的动物有哪些?
目录包括传统畜禽和特种畜禽共31个种,其中传统畜禽18种:猪、普通牛、瘤牛、水牛、牦牛、大额牛、绵羊、山羊、马、驴、骆驼、兔、鸡、鸭、鹅、火鸡、鸽、鹌鹑;特种畜禽13种:梅花鹿、马鹿、驯鹿、羊驼、珍珠鸡、雉鸡、鹧鸪、绿头鸭、鸵鸟、水貂、银狐、蓝狐、貉。
农业农村部表示,列入目录的畜禽 【相关词汇】
陆生野生动物 wild terrestrial animals
水生动物 aquatic animals
家畜家禽 poultry and livestock
伴侣动物 companion animal
野生动物保护 wild animal protection
参考
我国拟设“国家公祭日”
延迟退休?人们更倾向于“退休返聘”
“转基因奶牛”将入市
加拿大叫停“投资移民”
中国的“核安全观”
朝韩“离散家属会面”
11月“新增人民币贷款”超预期或引发信贷紧缩
玉兔“故障”
政府晒“权力清单”
斯诺登当选格拉斯哥大学“学生校长”
东莞扫黄重打“保护伞”
“短道速滑”李坚柔奇迹获胜
“玉兔”苏醒
失联飞机或采用“地形掩护”技术
麦当劳将加速开放“发展式特许经营”
米歇尔“访华”
春晚升级为“国家项目”
“索契冬奥会”开幕
奥巴马发布“国情咨文”
飞北京航班“盲降”
今年情人节流行“面塑情侣”
我国将实现“两种模式高考”
644批次“儿童用品”抽检不合格
河北保定“政治副中心”说被否认
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”
上海出租车将安装“儿童安全座椅”
中国多家影院涉嫌“票房欺诈”
构建中美“新型大国关系”
闲话“中山装”
海峡两岸将建立“联络机制”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |