BEIJING, April 9 -- Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian on Thursday refuted comments that China exports the Chinese model to foreign countries by sending medical teams, saying China never asks anyone to copy its methods.
So far, China has sent 12 teams of medical experts to 10 countries, which are Italy, Serbia, Cambodia, Pakistan, Iran, Iraq, Laos, Venezuela, the Philippines and Myanmar, to help them combat COVID-19, Zhao told a press briefing when answering a relevant question.
The Chinese experts shared their experience with local medical workers, helped them improve their ability in epidemic prevention, containment, diagnosis and treatment, boosted their confidence in jointly overcoming the pandemic, and their efforts have been well recognized by the governments and people of these countries, he added.
"China is making such efforts to reciprocate the goodwill we received earlier during the pandemic, to act on international humanitarianism and to implement the vision of a community with a shared future for mankind," Zhao said.
China will never stand aloof and shun away from our friends when they are in trouble, and we will never pick and choose nor attach any string when we offer a helping hand, the spokesperson said, adding that by working with the rest of the international community in this global war against the epidemic, China's goal is nothing but making concerted efforts and giving mutual assistance to tide over difficulties together.
Noting that no country is immune to this global public health crisis, Zhao said that the international community needs solidarity and cooperation more than ever.
"China is determined to ensure effective prevention and control of the epidemic at home, strengthen international anti-pandemic cooperation and take an active part in global health governance," Zhao said.
China has never exported the Chinese model to anyone, nor asked anyone to copy China's methods, he said.
China stands ready to continue to uphold the vision of a community with a shared future for mankind, pool the strength and wisdom of all parties, share and exchange useful practices with all parties, carry out joint prevention and control, and support the role of WHO and other international organizations, so as to stem the spread of the pandemic around the globe and win the final victory of international battle against COVID-19, Zhao said.
大学英语四六级考试语法复习精要(三)
大学英语六级考试阅读单词第二期
大学英语六级考试阅读单词第六期
攻克英语六级语法必备练习(1)
冲刺英语六级备考之边阅读边记单词第2期
大学英语四六级考试语法虚拟语气解读
冲刺英语六级备考之边阅读边记单词第1期
冲刺英语六级备考之边阅读边记单词第3期
大学英语四六级考试语法复习精要(一)
历年六级考试的高频词汇(8)
大学英语六级考试语法精要(四)
大学英语四级考试词汇活学活用(七)
英语六级词汇强化练习题附答案(1)
大学英语六级考试阅读单词第七期
大学英语六级考试阅读单词第四期
在宾馆酒店必备的二十个单词
大学英语六级考试语法精要(一)
大学英语六级考试阅读单词第三期
大学英语四级考试词汇活学活用(三)
大学英语四级考试词汇活学活用(四)
大学英语六级考试阅读单词第五期
大学英语四级考试词汇活学活用(五)
历年大学英语六级考试的高频词汇(3)
历年大学英语六级考试的高频词汇(1)
大学英语六级考试阅读单词第十期
英语六级考试4500词汇逻辑辩证记忆(1)
大学英语四六级词汇冲刺8天攻克8000词汇(一)
大学英语四六级考试语法复习精要(二)
大学英语六级考试阅读单词第九期
大学英语六级考试语法精要(三)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |