BEIJING, April 9 -- Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian on Thursday refuted comments that China exports the Chinese model to foreign countries by sending medical teams, saying China never asks anyone to copy its methods.
So far, China has sent 12 teams of medical experts to 10 countries, which are Italy, Serbia, Cambodia, Pakistan, Iran, Iraq, Laos, Venezuela, the Philippines and Myanmar, to help them combat COVID-19, Zhao told a press briefing when answering a relevant question.
The Chinese experts shared their experience with local medical workers, helped them improve their ability in epidemic prevention, containment, diagnosis and treatment, boosted their confidence in jointly overcoming the pandemic, and their efforts have been well recognized by the governments and people of these countries, he added.
"China is making such efforts to reciprocate the goodwill we received earlier during the pandemic, to act on international humanitarianism and to implement the vision of a community with a shared future for mankind," Zhao said.
China will never stand aloof and shun away from our friends when they are in trouble, and we will never pick and choose nor attach any string when we offer a helping hand, the spokesperson said, adding that by working with the rest of the international community in this global war against the epidemic, China's goal is nothing but making concerted efforts and giving mutual assistance to tide over difficulties together.
Noting that no country is immune to this global public health crisis, Zhao said that the international community needs solidarity and cooperation more than ever.
"China is determined to ensure effective prevention and control of the epidemic at home, strengthen international anti-pandemic cooperation and take an active part in global health governance," Zhao said.
China has never exported the Chinese model to anyone, nor asked anyone to copy China's methods, he said.
China stands ready to continue to uphold the vision of a community with a shared future for mankind, pool the strength and wisdom of all parties, share and exchange useful practices with all parties, carry out joint prevention and control, and support the role of WHO and other international organizations, so as to stem the spread of the pandemic around the globe and win the final victory of international battle against COVID-19, Zhao said.
浅谈need用法
定语从句详解
分词的用法(二)
倒装,语法及例题(二)
分词的用法(六)
动词用单数情况
had better表示"最好"
定语从句详解(四)
星期的几种用法
介词to的用法归纳
浅谈倒装句(六)
分词的用法(三)
英语句子六大成分英语的句子
浅谈动名词用法
七大特殊单词重音规则
定语从句详解(五)
定冠词讲解及口诀
简单现在式
代词比较辩异 one,that 和it
英语中必须掌握的连词
A Lot of / a Lot / Lots
特殊的虚拟语气词:should
与格动词
并列结构作主语的主谓一致
浅谈倒装句(四)
动名词
特殊动词精讲
定语从句详解(六)
备战高考必须要注意复合介词
有关would rather的五个重要句型
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |