BEIJING, April 9 -- Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian on Thursday refuted comments that China exports the Chinese model to foreign countries by sending medical teams, saying China never asks anyone to copy its methods.
So far, China has sent 12 teams of medical experts to 10 countries, which are Italy, Serbia, Cambodia, Pakistan, Iran, Iraq, Laos, Venezuela, the Philippines and Myanmar, to help them combat COVID-19, Zhao told a press briefing when answering a relevant question.
The Chinese experts shared their experience with local medical workers, helped them improve their ability in epidemic prevention, containment, diagnosis and treatment, boosted their confidence in jointly overcoming the pandemic, and their efforts have been well recognized by the governments and people of these countries, he added.
"China is making such efforts to reciprocate the goodwill we received earlier during the pandemic, to act on international humanitarianism and to implement the vision of a community with a shared future for mankind," Zhao said.
China will never stand aloof and shun away from our friends when they are in trouble, and we will never pick and choose nor attach any string when we offer a helping hand, the spokesperson said, adding that by working with the rest of the international community in this global war against the epidemic, China's goal is nothing but making concerted efforts and giving mutual assistance to tide over difficulties together.
Noting that no country is immune to this global public health crisis, Zhao said that the international community needs solidarity and cooperation more than ever.
"China is determined to ensure effective prevention and control of the epidemic at home, strengthen international anti-pandemic cooperation and take an active part in global health governance," Zhao said.
China has never exported the Chinese model to anyone, nor asked anyone to copy China's methods, he said.
China stands ready to continue to uphold the vision of a community with a shared future for mankind, pool the strength and wisdom of all parties, share and exchange useful practices with all parties, carry out joint prevention and control, and support the role of WHO and other international organizations, so as to stem the spread of the pandemic around the globe and win the final victory of international battle against COVID-19, Zhao said.
低头族都患上了“i弓背”
圣诞节相关词汇
习近平:深入实施“创新驱动发展战略”
《哈利·波特》电影的20个真相
奥巴马一家的圣诞之旅“太烧钱”遭批
专家揭秘:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬
《抓住圣诞老人》
麻将8级核心词汇
恐袭阴影下的“9·11一代”
周末了,聊聊电视节目吧~
姚明被提名NBA名人堂:很震惊,很紧张
环球小姐颁奖闹乌龙 竟把冠军给错人
“脏乱差”英文咋说?
上海试收“雾霾费”
盘点亚洲各国的年度汉字
一周热词回顾(12.12-12.19)
美国人常用的口头禅
《亚瑟的圣诞》
中央经济工作会议关键词
《圣诞老人》
美国熊爸用无人机给女儿拔牙
巴塞罗那获评独自旅游最佳目的地
躲霾首选:细数全球天气最佳的旅游地
《34街的奇迹》
2015年哪句电影台词戳中了你的心?
《欧内斯特拯救圣诞节》
我国将对“法律职业资格制度”进行改革
“圣诞老人镇”百年来坚持回复孩子写给圣诞老人的信
《圣诞夜惊魂》
万元婚礼贷款免费送 不离婚就不用还
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |