BEIJING, April 9 -- Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian on Thursday refuted comments that China exports the Chinese model to foreign countries by sending medical teams, saying China never asks anyone to copy its methods.
So far, China has sent 12 teams of medical experts to 10 countries, which are Italy, Serbia, Cambodia, Pakistan, Iran, Iraq, Laos, Venezuela, the Philippines and Myanmar, to help them combat COVID-19, Zhao told a press briefing when answering a relevant question.
The Chinese experts shared their experience with local medical workers, helped them improve their ability in epidemic prevention, containment, diagnosis and treatment, boosted their confidence in jointly overcoming the pandemic, and their efforts have been well recognized by the governments and people of these countries, he added.
"China is making such efforts to reciprocate the goodwill we received earlier during the pandemic, to act on international humanitarianism and to implement the vision of a community with a shared future for mankind," Zhao said.
China will never stand aloof and shun away from our friends when they are in trouble, and we will never pick and choose nor attach any string when we offer a helping hand, the spokesperson said, adding that by working with the rest of the international community in this global war against the epidemic, China's goal is nothing but making concerted efforts and giving mutual assistance to tide over difficulties together.
Noting that no country is immune to this global public health crisis, Zhao said that the international community needs solidarity and cooperation more than ever.
"China is determined to ensure effective prevention and control of the epidemic at home, strengthen international anti-pandemic cooperation and take an active part in global health governance," Zhao said.
China has never exported the Chinese model to anyone, nor asked anyone to copy China's methods, he said.
China stands ready to continue to uphold the vision of a community with a shared future for mankind, pool the strength and wisdom of all parties, share and exchange useful practices with all parties, carry out joint prevention and control, and support the role of WHO and other international organizations, so as to stem the spread of the pandemic around the globe and win the final victory of international battle against COVID-19, Zhao said.
职场穿衣的几大规范
为什么有效率的人在周日工作?
如何穿出老板范儿?
盘点工作中最糟糕的说话方式
职场“乖乖女”是好还是坏?
如何化解辞职时的尴尬?
世界上最奇葩的十大职业
忠诚的员工赚得更多
成功的穿着可以有效的提升你的影响力
职场英语:如何处理同事关系?
在实习中如何出色的展现自己?
什么是职场新人和老人的临界点?
职场新人如何穿衣最得体?
工作遭遇“职场恶霸”怎么办?
切勿做个工作狂
如何写出有说服力的电子邮件
将要被老板炒的7个暗示
你将被老板炒鱿鱼了吗?
职场中必须学会的拒绝艺术
怎样把时间放在更重要的事情上?
迷你裙被职场男士炮轰 原因竟是会让人分心
办公室爱情破灭后如何处理同事关系
女老板为何偏爱男下属
如何应对演讲时遇到的技术故障
实习生不得不知的那些事
职场英语:世界最好工作之奢侈品体验员
职场必须备词汇
职场女性如何选择高跟鞋?
职场中如何建立自己的人脉圈?
经济困局下的东西方职场文化
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |