泰国曼谷市9日宣布,为防控新冠肺炎疫情,从4月10日起至20日禁止售卖酒类饮品。消息传出后,人们纷纷外出排队买酒。
People line up inside a liquour shop after Bangkok and several other provinces announced a 10-day ban on alcohol sale starting April 10 during the coronavirus disease (COVID-19) outbreak in Bangkok, Thailand, April 9, 2020. REUTERS/Jorge Silva
People queued to buy wine, beer and spirits in Bangkok on Thursday after the Thai capital announced a 10-day ban on alcohol sales to try to limit social activities before the traditional new year and curb the spread of the coronavirus.
本周四 “The announcement prohibits the sale of alcoholic beverages at all shops … from April 10 to April 20,” Bangkok Metropolitan Administration spokesman Pongsakorn Kwanmuang told a news conference.
曼谷市政府发言人Pongsakorn Kwanmuang在资讯发布会上说:“从4月10日到4月20日,所有商店都禁止出售酒精饮料。”
At supermarkets in downtown Bangkok, shoppers wearing facial masks crowded in to the alcohol section.
在曼谷市中心的超市里,戴着口罩的购物者涌向酒类专柜。
“I don’t know how long the ban will take, so I bought a lot just in case it extended,” said 39-year-old Tanawat Ruenbanterng, who bought 30 bottles of beer.
39岁的Tanawat Ruenbanterng买了30瓶啤酒,他说:“我不知道禁令会持续多久,所以我买了很多,以防禁令延长。”
At Thai New Year, or Songkran, there are usually big water fights and people travel to visit their parents. Celebrations, often involving alcohol, have been scaled back to limit the spread of the coronavirus.
在泰国新年 Thailand has confirmed 2,423 coronavirus cases, with 32 fatalities. More than half the cases have been in Bangkok, where a mobile testing system is being rolled out.
泰国新冠肺炎确诊病例已达2423例,其中32人死亡。超过一半的病例出现在曼谷,该市正在推出移动新冠病毒检测站。
“The culture ministry has asked to stop all Songkran activities, traveling back to hometowns and pouring water for blessings with older family members,” said Taweesin Wisanuyothin, spokesman for the government’s Center for COVID-19 Situation Administration.
“文化部已经要求停止所有的宋干节活动,让人们不要返回家乡,不要和年长的家庭成员一起泼水祈福”,泰国政府的新冠病毒疫情管理中心发言人Taweesin Wisanuyothin说。
“Pay respect to elders from one to two meters … remember older people have the highest risk of dying,” he said.
他说:“向老人行礼的时候要和他们保持一到两米的社交距离……记住,老年人的死亡风险最高。”
The culture ministry also recommended calling home or using online methods to pay respects.
泰国文化部还建议人们打电话回家或在网络上表达敬意。
Last week, the government imposed a nationwide curfew between 10 pm – 4 am.
上周,泰国政府宣布在全国范围内实施宵禁,宵禁时间为晚10点至次日凌晨4点。
curfew[ˈkɜːfjuː]:n.宵禁;宵禁令
阿里巴巴要出《小猪佩奇》电影!还要融入中国特色?
体坛英语资讯:German national team coach praises French football ahead of Nations League clash
体坛英语资讯:Australias new tennis hero gets the nations support before tackling Djokovic
男孩子应该有什么气质引发网友热议
2岁宝宝看电视过多或导致成长过程中体质差
体坛英语资讯:Brunei to face Timor-Leste in final leg of AFF Championship qualification
骇人:癌症细胞竟随器官移植传播
挑选长期伴侣时 男女更偏爱长相跟父母接近的人
不要和这几类人谈恋爱!
国际英语资讯:UN warns against attacks on residential areas in Libyas Tripoli
国内英语资讯:China, CEE countries set cornerstone for environmental protection cooperation
国内英语资讯:China calls for further dialogue between DPRK, U.S.
体坛英语资讯:England defender Gomez. it was tough missing World Cup
美国讲阿拉伯语人数自2000年以来翻了近一番
国际英语资讯:Spotlight: EUs Tusk says Mays Chequers plan wont work
个子矮,所以减肥更困难?
国际英语资讯:Woman kills herself after shooting dead 3 in U.S. Maryland
国内英语资讯:Premier Li holds dialogue with representatives attending Summer Davos
改革印记:“带电栽培”助力中国新农业革命
国际英语资讯:Peru opens case against former president
“开学三天就退群”引热议 如何避免成为群里那个讨厌的人?
2018伦敦时装周宣布不使用皮草!时尚也环保了...
美国准备在网络战中采取主动
工作狂应牢记这些自我关爱的小贴士
美国疾控中心证实:美国青少年正在用电子烟吸大麻
特朗普总统的“太空军”将于2020年前逐步成型
川普要向全美手机发送警报!根本无法取消...
国内英语资讯:China, Singapore set priorities for future cooperation
体坛英语资讯:Hosts Germany tie France 0-0 in UEFA Nations League
国际英语资讯:Portuguese protests against eviction, rising rents
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |