BEIJING, April 7 -- A Chinese Foreign Ministry spokesperson said Tuesday that China opposes all forms of discrimination and prejudice.
Spokesperson Zhao Lijian made the remarks in a press briefing when responding to media reports that since China tightened immigration control measures to contain imported cases of COVID-19, some foreigners have complained about discrimination and rising xenophobia in China.
"China always attaches great importance to the safety and health of foreign nationals in China and protects their legitimate rights and interests in accordance with the law," Zhao stressed.
Since the COVID-19 outbreak, relevant departments and local governments in China have made every effort to meet the living, epidemic control and medical needs of the foreign citizens, Zhao said, adding that foreign nationals infected with COVID-19 in China are provided timely treatment.
"China opposes all forms of discrimination and prejudice," Zhao noted, adding that in light of the development of the epidemic, China has promptly and dynamically adjusted the inspection, quarantine, prevention and control measures for foreign nationals entering into China.
"These are temporary measures that China has to take in response to the current situation by referring to the practices of many countries. China has to do so because we must be responsible for our own people and foreign citizens as well," Zhao said.
"We always treat foreign nationals and Chinese citizens alike, implement measures without discrimination, give full consideration to the legitimate concerns of the persons concerned and respect their religions and customs. We do not increase or reduce certain regulations on someone just because they are foreign citizens," Zhao said.
Zhao stressed that all foreigners in China should strictly abide by the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Treatment of Infectious Diseases, as well as other laws and local regulations on epidemic prevention and control.
"We hope foreign citizens in China will continue to fully understand and actively cooperate with China's epidemic control measures to prevent risks and protect the health and safety of their own and others. That is the way to contribute to the final victory over the epidemic," he added.
被运动员吃哭了!奥运村免费麦当劳宣布限量供应
鼓励国民学习运动员,英国电视“闹罢工”
骗的了大人却骗不过小孩的视觉错觉!
谢谢你 拜访我的梦境
国内英语资讯:Xi Focus: Xi Jinping and Chinas new era
壮举!博尔特实现奥运三三连冠
里约奥运是如何让中国运动员成为网红的
有利于人体健康的5种高脂肪食物
奥运冠军为啥都爱咬金牌?
里约奥运会 英国为何奖牌大丰收
《北京折叠》郝景芳获雨果奖
哈萨克斯坦现世界首座金字塔 比埃及的早1千年
国际英语资讯:UN General Assembly concludes General Debate
国际英语资讯:Boeing creates new unit to improve product, services safety after 737 MAX crashes
国内英语资讯:Foreign experts support will not be forgotten: Chinese premier
姿势不对,起来重睡:据说趴着睡能梦见约会?
减少浪费!用app买剩余食物吧
Uber的卡兰尼克另起炉灶,去搞共享厨房了
五种小窍门让你减少耗在手机上的时间
体坛英语资讯:Osaka falls at US Open while Vekic, Mertens make strides
为什么同志群体喜欢奥运会
要减肥?运动后别吃水果
单身的11个好处:狗粮拜拜 我单身我骄傲!
智能情侣对戒让你时刻感受另一半的心跳
餐馆不想让你知道的5个秘密
脑震荡?希拉里健康状况引猜疑
世界最大飞行器“飞天屁股”试飞成功
2016全球领导人年薪排行出炉
优步与沃尔沃合作开发自动驾驶车
乌克兰加油站穿比基尼可免费 于是眼福来了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |