BEIJING, April 4 -- Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi on Friday urged all countries to avoid any kind of groundless suspicions and not to politicize cooperation in the global fight against COVID-19.
He made the remarks when holding a phone conversation with Josep Borrell, the European Union (EU) High Representative for Foreign Affairs and Security Policy.
Facing the uNPRecedented crisis, all countries should rise above ideologies and in particular, avoid any practice to politicize cooperation over the disease, Wang said.
He said China feels the same way when the coronavirus caused heavy casualties in many European countries, and is willing to extend its sincere sympathy to the EU and its member countries.
Viruses have no borders and know no races, he said, noting that only international solidarity can defeat the disease threatening the whole mankind.
Wang said the two sides should fully carry forward the tradition of working together and helping each other through thick and thin.
During the tough time when China was fighting the epidemic, the EU offered sympathy and support to China, he recalled. Currently the EU is making all-out efforts to address the challenge, and despite facing a possible risk of rebound of the epidemic, China is ready to overcome difficulties and extend a helping hand to provide support and assistance based on the needs of the EU and its members.
Wang said he believes that the mutual trust and bilateral cooperation between China and the EU will be further strengthened through their joint work to combat the disease.
As for some suspicions regarding China's intentions behind its assistance to Europe, Wang stressed that China is a grateful nation, and that China's help in response to the EU's needs is an act of reciprocation for its kindness and based on the international humanitarian spirit.
Wang added that China's help also embodies the vision of a community with a shared future for mankind, which was proposed by Chinese President Xi Jinping.
China never stands idly by when friends are undergoing difficulties, let alone mix self-interest when lending a helping hand, Wang noted, saying that China and the EU should deliver a right message of working in solidarity to fight against the virus.
There are different countries, but people are living in one global village and form a community with a shared future, Wang said, adding that China is willing to work together with European countries to help other developing countries with fragile health systems, especially African countries, deal with the epidemic in a more effective way.
For his part, Borrell said he fully agrees with Wang and thanked China for its sympathy and support.
Mentioning the severe situation of COVID-19 in Europe, Borrell said it is continuing to worsen, causing both heavy casualties and a strong impact on economies in the region.
The EU side speaks highly of China's support and help to the EU and its member countries, and fully recognizes China's constructive role in the global anti-virus effort, Borrell said, noting that extending a helping hand to others in need is a good Chinese tradition.
Borrell said he fully agrees with the view that viruses have no borders, adding that all countries share a common destiny in the face of the disease, and it can be finally defeated only with coordination and cooperation among the international community.
He said the EU is ready to join China in overcoming the current difficulties.
构建中美“新型大国关系”
科学家承认“汽车尾气”是雾霾元凶
“转基因奶牛”将入市
“玉兔”苏醒
“行政诉讼法修正案草案”审议
索契“故障五环T恤”热卖
失联飞机或采用“地形掩护”技术
北京将新建16座“再生水厂”
俄呼吁冲突各方“奥林匹克休战”
玉兔“故障”
反腐重拳向“会所”出击
向前女友索还“彩礼”案增多
人民币兑美元“汇率波幅”扩大
飞北京航班“盲降”
“世界经济论坛”年会
马年新春“微信红包”满天飞
麦当劳将加速开放“发展式特许经营”
李娜澳网夺冠
“互联网金融”火爆
福建全国首发景区“清新指数”
东莞扫黄重打“保护伞”
北京“宅基地”不能城乡间流转
政协建议将“体育考试”纳入高考
“短道速滑”李坚柔奇迹获胜
河北保定“政治副中心”说被否认
“电子鞭炮”点燃环保风
中国发放“R字签证”吸引外国人才
644批次“儿童用品”抽检不合格
我国将实现“两种模式高考”
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |