There are many times we do this in our lives,
在我们的生活中,很多时候我们都会这样做
even if its at an unconsciousness level.
即使你是出于无意识层面上的动机
For example,
比如
Some people stay in terrible (or sometimes even abusive) relationships
有些人维持着十分糟糕(有时甚至是存在虐待行为的)恋爱关系里
just because
仅仅因为
they have already been committed to it for so many years.
他们多年来一直处在这样的恋爱关系之中
Or
或者
what about sticking with a diet
坚持一种节食方法
(for weight loss)
(其目的是为了减肥)
that doesnt even work
却根本没有效果
but you already spent so much time
可是,你已经花费了如此多的时间
and money committing to it
和金钱致力于此时
that you dont want to let it go.
你不想放弃
I was encouraging a friend to try Intermittent Fasting
我想要劝说一个朋友尝试间歇性断食
but the protocol she was on
而她坚持的节食方法
encouraged eating small meals many times a day
却鼓励她少食多餐
(even though it didnt yield much results),
尽管这种办法收效甚微
but she spent too much time/money on it,
但她却为此事花费了许多时间和金钱
so she couldnt just let it go.
所以她不愿意放弃
These are all examples
还有许多例子
clinging to 'mistakes'
执着于那些“错误”
but cannot let it go
无法放手
because we were so committed to it.
因为我们已经深陷其中
Old Proverb :
引用一句古老的谚语
"The best time to plant a tree was 20 years ago.
栽种一棵树,最好的时间是20年前
The second best time is now."
其次就是现在
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
孩子开销大怎么办?
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
奥运给北京树起新地标
北京安检可能减少奥运乐趣
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
象棋大师头脑发达 双脑并用
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
北京奥运机动车限行措施昨日启动
双语:中国人均寿命增速有点慢
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
奥运前夕中国加紧空气治理
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
双语:研究称人类无法分辨男女
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
奥运让北京更文明
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
漫画英语之节后综合症
双语:“气球”带我空中翱翔
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |