BEIJING, March 15 -- An article by President Xi Jinping on providing strong scientific and technological support for winning the battle against novel coronavirus disease (COVID-19) will be published Monday on the Qiushi Journal, a flagship magazine of the Communist Party of China (CPC) Central Committee.
Stressing that science and technology are the most powerful weapon in humanity's battle against diseases, Xi, who is also general secretary of the CPC Central Committee and chairman of the Central Military Commission, said in the article that mankind can not defeat a major disaster or epidemic without scientific development and technological innovation.
The article highlighted linking the research on medicines and medical equipment with clinical treatment, and that saving the lives of more patients was the most pressing and important task.
The task of paramount importance for scientific research is treating severely and critically ill patients, and traditional Chinese medicine and Western medicine should be combined for treatment, according to the article.
Vaccine is vital to epidemic prevention and control, with its safety the top priority, the article noted, calling for speeding up vaccine research and development while closely following the progress of related research overseas.
The article stressed coordinating research on virus source tracing and transmission routes to figure out where the virus came from and how it will develop.
The article also underscored psychological intervention to help patients recover.
Bio-security should be included in the overall national security as an important part, the article said, calling for strengthening the system and capacity building of epidemic prevention and control and scientific research on public health.
The article stressed the importance of public hygiene campaigns in improving living environment. It emphasized resolutely eradicating the bad habit of eating wild animals to promote a civilized, healthy and environmentally friendly lifestyle.
The article called for strengthening international cooperation in scientific research, saying public health security is a common challenge faced by humanity, and all countries should join hands to cope with it.
Noting that the COVID-19 outbreaks have emerged in many countries, the article pointed out that it is important to step up communication and exchange with the World Health Organization and carry out scientific research cooperation on source tracing, drugs, vaccines, testing and other fields with other countries, especially those hit hard by the virus.
同声传译技巧探讨
公共标识恰当的英译方法
足球英语:晋级、出线怎么说
“花花公子”如何译?
如何表达“我配不上你”
Off 的妙用(三)
“单身派对”怎么讲
Off 的妙用(一)
“埋单”怎么说
论坛常客必知语
“吃吃喝喝”的英文表达
足球英语:战绩怎么说
打岔十句话
“绅士风度”怎么说
如何鼓励别人(二)
求婚经典用句
足球英语:主场与客场
“难吃”怎么说
翻译贴士:建筑工地用语
足球英语:“平局”怎么说
足球英语:“战胜”说法多
专家谈翻译“八戒”(一)
“搭讪女生”怎么说
足球英语:谁和谁对阵?
你是论坛的常客吗?
西方人的谈吐技巧
“脚踏两只船”怎么说
“酷毙了”怎么说
有关爱情的甜言蜜语
“几分熟”怎么说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |