If you're the type of person who enjoys eating out at restaurants, you may lose your appetite after reading about a new "financial etiquette" survey from TD Ameritrade.
如果你喜欢下馆子,读过德美利证券公司新的“金融行为规范”调查之后你可能就没食欲了。
With help from the Harris Poll, the online broker asked 1,011 U.S. adults which types of workers they're most likely to tip, and the results are a bit unsettling. Just 82% of respondents said they typically leave a tip for waitstaff at restaurants. That means 18% of diners not only think it's okay to stiff those hardworking tipped-wage workers, but they're comfortable enough in their belief to say so in a survey.
在哈里斯民意调查的帮助下,这家网上证券公司询问了1,011个美国成年人最有可能给哪类人小费,结果令人郁闷。只有82%的受访者说通常会给饭店服务员小费,也就是说18%的就餐者不仅认为不给那些努力工作赚小费的服务人员小费是应当的,而且还可以理直气壮地在调查中说出自己的想法。

The numbers are even more stark when broken down by age group: 91% of baby boomers said they tip restaurant staff, while only 81% of Gen Xers and 72% of millennials said the same.
按年龄划分的话现实更残酷:91%的婴儿潮一代(第二次世界大战后生育高峰期出生的人)说会给餐厅服务员小费,只有81%的失落的一代(20世纪60年代末到70年代中期出生的人)和72%的千禧一代说会那样做。
Just so there's no confusion, those numbers should be 100%, 100%, and 100%. Restaurant workers, by and large, rely on tips as part of their wages. While there are honest debates to be had about the fairness of tipping as a whole, as long as the tipping system is in place, fair-minded patrons can't just opt out of it. Not tipping a waiter or waitress doesn't upend the system—it only penalizes workers who have no control over it.
我们先把话说清楚,所有的这些比例都应该是100%。总体来说小费是饭店服务员收入的一部分。虽然小费总体上的公平性的确存在争议,但只要小费制度合理,公正的顾客就不能置之不理。不给服务员小费并不违反规则,但对无法控制此事的工人来说却是不公平的。
The survey showed that other types of workers are getting stiffed even more frequently. Only 61% of respondents said they typically leave a tip for bartenders, for example. (How these people ever get a second drink at the same bar is beyond me.) Meanwhile, just 45% said they tip taxi drivers and 35% said they tip hotel workers.
调查显示其他工种收不到小费的情况更多,比如只有61%的受访者说通常给酒保小费(我想不通他们是怎样在同一家酒吧再次喝到酒的)。同时,只有45%的人说会给出租车司机小费,35%的人说会给酒店服务员小费。
As for those tip jars you often see strategically placed at fast-food joints and coffee shops? Just 26% of respondents said they toss in their cash.
你经常会在快餐店和咖啡店看到小费罐吧?只有26%的受访者说向里面投过钱。
技巧分享:雅思听力八大失分点及解决技巧
听力达人分享:雅思听力7.5分是这么来的
“烤鸭”必读:雅思阅读题型简介
2013年雅思作文流程图注意事项及解题技巧
雅思阅读:学会根据信号词定位答案
雅思听力被忽略的提分法:提高主观能动性
“烤鸭”必读:雅思阅读9分备考心得分享
老“烤鸭”经验谈从雅思4.5如何到8
“烤鸭”必读:雅思听力考场六大实用技巧
从点到面:雅思阅读实力提升计划
考生分享:雅思口语三部分高分亲身经验
备考指南:雅思听力提高要记牢十六字真经
打造雅思口语完美发音的十大秘诀
“烤鸭”必读:如何扫除雅思听力死角
“烤鸭”必读:雅思口语高分的三点策略
“烤鸭”必读:备考雅思词汇巧做“加减法”
雅思阅读8分牛人的备考经验分享
“烤鸭”必读:雅思口语复习需注意四方面
“烤鸭”必读:四大备考策略提高雅思听力
“烤鸭”必读:雅思口语三大破绽有机可乘
福利贴:揭开雅思口语不流利的“四宗罪”
雅思听力黄金法则:活用技巧提高水平
解析雅思阅读的四个层次及如何拆长难句
“烤鸭”必读:雅思写作备考基础篇
“烤鸭”必读:盘点雅思听力“送分”词汇
名师指导:浅谈适合雅思考试的阅读习惯
“烤鸭”必读:突破雅思听力的七个小秘诀
雅思口语地点类终极结题技巧:5个W
“烤鸭”必读:雅思写作七项基本原则
深度揭秘雅思听力半月提高1.5分的经验
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |