It’s panda-monium in pet shops in China as dogs that look like the country’s unique and rare bears become all the rage.
These dogs that look like pandas are selling out in pet stores across the country.
In Chengdu city in southwest China’s Sichuan province, pet shop owner Hsin Ch’en cannot satisfy demand among the country’s new middle class who want the cute dogs as pets.
“Ten years ago the natural instinct of a Chinese person was to eat a dog,” he told London’s Metro newspaper.
“Now we are like Westerners and want one as a companion. The cute breeds like French bulldogs and Labradors were the favourites, but now it is the panda dog.”
Actually, Hsin Ch’en is being disingenuous. The panda dog is not a separate breed of pooch at all, but rather a chow which has undergone a lot of cosmetic tomfoolery to make it resemble a panda.
He went on: “I perfected the technique here and now it is spreading across the country. With a bit of careful grooming and coloring, it is easy to turn a chow into a panda dog in about two hours. Then the look will stay with the dog for around six weeks and the owners bring them back for some touching up.
“There are no chemicals or cruelty involved. But the price of the dog does rise significantly because of the amount of grooming that goes into it. People don’t mind paying the extra, though — they like the fact that heads turn in the street and they can tell their friends: ‘I have a panda dog.’”
查看译文
据《纽约邮报》5月14日报道,中国的宠物商店里出现了《魔豆传奇》的主人公!事实上,这是一种酷似国宝大熊猫的狗,最近,这种熊猫狗十分流行。
在中国的宠物商店里,这种熊猫狗遭疯抢,很快便售罄。
在中国西南部四川省成都市,一家宠物店店主陈先生表示,中国的新兴中产阶级想要可爱萌人的狗当宠物养,已经无法满足他们的要求了。
“十年前,中国人提到狗时,他们的自然本能是吃狗肉。”陈先生告诉伦敦地铁报。
“现在我们有点像西方人,都想找个宠物做伴。这种可爱的狗看着类似法国斗牛犬和纽芬兰猎犬,是顾客们的最爱。但它现在是‘熊猫狗’。”
实际上,陈先生没有说出实情。熊猫狗并不是杂种狗的另外一个品种,她的真实身份是一只松狮犬,经过美容之后,使得这种狗看起来像熊猫。
陈先生还说:“我完善了美容技术,现在,这种技术正遍及全国。经过一些仔细的修饰和上色,松狮犬就轻而易举地在两个小时内变身为熊猫狗。
“在变身过程中,没有涉及任何的化学物质和残忍行径。由于多了美容的这道工序,熊猫狗的价格确实飞快上涨。不过人们并不在意,他们更喜欢街上的高回头率,好向朋友们炫耀:“瞧,我有一只熊猫狗。”
国内城市“环境宜居指数”:成都居首
“中国戏曲”繁荣只是“昙花一现”
亚马逊“跨境电商平台”落户上海
足球场上的“假摔”及其它欺诈行为
印度发起“米桶挑战”
中韩货币将实现“直接交易”
中国银行否认为移民“洗钱”
演唱会“付费网络直播”引领新潮流
德国捧得“大力神杯”
美国队凭借“净胜球数”出线
世界杯上的“反歧视日”
北京有望2017年通“七环”
西安一民政局离婚“限号”
最高法出台“工伤”新规
世界杯半决赛史上最大“比分失利”
“耽美派”文学受中国宅女追捧
日本执政党就解禁“集体自卫权”达成一致
从戴安娜到凯特:看英国的“王室效应”
盘古氏告《变形金刚4》合作方“合同欺诈”
京津冀将实现“一卡通”通行
“新能源汽车购置税”将免征
“点球大战”决胜负
了解“中美战略经济对话”
埃及倡议巴以“停火”
京东打“墙面广告”进军农村
司法部门打击“违规减刑” 711名罪犯重新收监
韩国“济州岛”80%购房者为中国人
美葡战平 一起学学“平局”的英文说法
房地产税最早明年启动 新税将“房地合一”
新版汉语词典收“土豪”弃“屌丝”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |