所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 2017戛纳电影节六大瞬间[1]

2017戛纳电影节六大瞬间[1]

发布时间:2020-02-16  编辑:查字典英语网小编

2017年戛纳电影节首周大腕云集,华服,红毯目不暇接。以下是人们津津乐道的几组镜头。 红毯上的罗伯特·帕丁森看起来帅气十足。 Robert Pattinson hits the Riveria

罗伯特·帕丁森亮相戛纳宣传新片

RPatz officially arrived in Cannes over the weekend to promote his first movie in a double whammy at this year's festival. The Brit hunk hit the red carpet for the premiere of The Rover, which unsurprisingly attracted a host of ladies including Paris Hilton.

罗伯特·帕丁森于周末抵达戛纳电影节为新片宣传造势。这位英国当红绅士携《沙海漂流人》 The Twilight graduate looks to be having the time of his life in Cannes on Saturday night. And he'll be in town for awhile with his other new project Maps to the Stars receiving its premiere this week.

《暮光之城》男主角罗伯特·帕丁森于5月17日晚间在戛纳电影节上大放异彩。罗伯特将在戛纳停留数日,静候另一部新片《星图》Mockingjay photocall

影片《饥饿游戏3:嘲笑鸟》 Speaking of Mr Hemsworth, we got a treat when the hunk showed up with the rest of the cast of the latest Hunger Games movie for a photocall. Posing with Jennifer Lawrence, Liam gushed of his time filming the franchise: "It is like being in high school, we are hanging out with friends all day and people that we really care about".

利亚姆·海姆斯沃斯在与《饥饿游戏3》其他主创人员的合照中显得格外亮眼。与该片女主角詹妮弗·劳伦斯 《饥饿游戏3:嘲笑鸟》一众主创亮相戛纳电影节接受媒体拍照。图片 "We spend so many years together and have grown so much together that you know it is just like play time all day long."

“我们一起工作好多年了,这些年我们共同成长,每天拍戏的过程就像玩耍一样。”

America Ferrera gets ambushed on the red carpet

女星亚美莉卡·费雷拉 Poor America! The former Ugly Betty star was launching her new movie How To Train Your Dragon 2 over the weekend when a man stuck his head up her dress!

可怜的亚美莉卡!“丑女贝蒂 亚美莉卡·费雷拉惊艳全场。图片 "I don't even know what happened!," Ferrera told Vulture. "I feel something behind me, and there's this guy under my dress, and then two guys drag him away! Of all of the things I prepared myself for, that was not one of them."

“我完全不知道发生了什么。”费雷拉告诉Vulture网站。“当时我感觉身后有什么东西,这才发现有个人钻到我裙子底下,后来他被两个保安拖走了!尽管我之前做过各种准备,但是完全没想到这样的事情会发生在我身上。”

"It felt like a crazy weird dream. It was like, I was at Cannes in my dream. I was on the red carpet and Cate Blanchett was next to me, and then some guy jumped under my dress!"

“就像一场荒诞的梦。梦里我来到戛纳电影节,和凯特·布兰切特Kendall Jenner steals the opening night

电影节开幕之夜,肯达尔·詹娜(Kendall Jenner)艳压群芳

来看看美丽的肯达尔吧。图片/Fame Flynet

The teen queen made her Cannes debut on Wednesday evening, managing to outshine star of the night, Nicole Kidman at the first night gala. Looking amazing in a black and white feathered gown and a healthy smattering of Chopard bling, there's no doubting the model will be a Riveria regular in years to come.

5月14日开幕式首夜,小天后肯达尔·詹娜Blake Lively's fashion parade

布莱克·莱弗利(Blake Lively)把戛纳电影节变成时装秀的舞台

Ryan Reynold's missus was the belle of the ball last week in her role as a L'Oreal Paris ambassador. Choosing Gucci for the opening night, the actress wowed again in Chanel for the premiere of Mike Leigh's new movie Mr Turner.

作为型男瑞恩·雷诺兹 布莱克·莱弗利身着香奈儿亮相2017戛纳红毯(Fame Flynet)

Grace of Monaco bombs

《摩洛哥王妃》惹争议

Poor Nicole Kidman did her best to put a brave face on but the 2017 festival's opening movie scored some spectacularly dismal reviews last week while the Grace Kelly biopic has been shunned by the Monaco royal family. Ouch.

可怜的妮可·基德曼在本届戛纳电影节开幕影片《摩洛哥王妃》中卖力演出,不料却遭到差评,皆因摩洛哥王室刻意回避这部讲述摩洛哥王妃格蕾丝·凯利(Grace Kelly)的传记片。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限