爱情可以是永恒的,但是爱人间的昵称却随着时间流逝不断演变和更替。你还是只会将爱人唤作honey或sweetheart吗?这里有20种甜蜜昵称,虽然古老,但是却能给即将到来的情人节增加一点新鲜感。
Besides the fruit, what did "tomato" refer to?
昵称十一:番茄
In the 1930s, the term referred to an attractive woman.
20世纪30年代,这个词被用于指代有魅力的女人。
You may have heard of diamond in the rough, but have you heard of "oyster" in the sea?
昵称十二:牡蛎
In the 1880s, "oyster" referred to someone who stood out from others and displayed head-turning qualities.
在19世纪80年代,牡蛎指的是那些与众不同、展现出引人注目特质的人。
If you were an Oliver Twist, it meant you were good at what?
昵称十三:奥利弗·特威斯特
The slang was popular in the 1920s to describe a skilled dancer.
这个在20世纪20年代很流行的俚语用来形容水平高超的舞者。
If you said someone was "all that and a bag of chips," you meant they were what?
昵称十四:所有这些外加一包薯片
If you grew up in the 1990s, you mean they were the best and then some.
如果你成长于20世纪90年代,all that and a bag of chips的意思是某人是最好的,而且还远不止此。
What did the term "buck" refer to?
昵称十五:雄鹿
In Edwardian England, a "buck" was a well-dressed man with a sense of fashion.
在爱德华七世时代的英格兰,“雄鹿”指有时尚品位的穿着考究的男人。
If you said someone was "cute as a bug's ear," you meant they were what?
昵称十六:像小虫子的耳朵一样可爱
In the 1930s, it referred to someone who had cute or attractive features.
在20世纪30年代,这个短语指某人有可爱或迷人的五官。
What did calling someone a "turtle dove" mean?
昵称十七:斑鸠
A "turtle dove" refers to a sweetheart or beloved partner.
“斑鸠”用来称呼情人或爱侣。
What was a "butter and egg fly"?
昵称十八:蝴蝶
In the 1930s, it referred to an attractive woman who had many followers and admirers.
在20世纪30年代,butter and egg fly这个短语用来指代有很多追随者和倾慕者的女人。
Unlike modern day, "bully" used to refer to what?
昵称十九:妙人(英语单词bully在现代指欺凌弱小者)
In the 1500s, it was a gender neutral term for sweetheart or darling.
在16世纪,这个词是一个中性词,意思是甜心或亲爱的。
What did "my little cabbage" mean?
昵称二十:我的小卷心菜
In 16th-century France, it was another word for sweetheart or darling. In French, the saying was "mon petit chou."
在16世纪的法国,这个短语相当于甜心或亲爱的。法语是mon petit chou。
研究:北京每年下沉多达11厘米
一天之计在于晨:三件小事让你做个晨型人
11国语言达人:如何学好英德日法西
红色和黄色的墙纸跟学习更配哦
开会那些事儿:乱写乱画假装很忙
日本招聘出新招 打麻将代替面试
夏日炎炎不用怕,5种健康好方法
日本创业者面临的独特挑战 妻子的阻拦
文胸致癌与机器人取代人类成微信敏感话题
读心术:一个眼神就出卖了你内心的秘密
同性恋彩虹旗的历史与来历
中国司机在车上安装太阳能板
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
又相信爱情了:相恋40年 耄耋爱侣终成眷属
囧研究:再熄灯睡前玩手机 你就等着瞎吧!
身体力行3件事,早起从此没难度
小测试:4种迹象表明你们是天生一对
时尚新宠:菠萝叶做成的皮革
英国脱欧已成定局 将对12方面产生重大影响
英国脱欧明日公投 你需要科普的这里都有了
英国脱欧后,英语也要脱欧?
默克尔的坏笑 英国脱欧不可逆
10种方法使你的约会更成功
厦大教授毕业赠言走红:不要随便叫人老公
游客自曝绝不会再去的旅游城市
4种天才的新方法以对任何目标都保持动力
研究称吸烟可能降低男性精子质量
意超市:别敲西瓜,西瓜不会回应
英国首相卡梅伦辞职演讲:我已经尽心竭力
欧洲杯: 足球也脱欧 冰岛2-1英格兰
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |